How to say it in American English
Donny在北京学汉语,他的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教他。今天是方方要问的:人脉。
Donny: 方方,听说你找到一个特好的实习?
ff: 还不错啦! 现在竞争激烈,多亏我人脉广!对了,美语里“人脉”怎么说啊?
Donny: I think you can use the word "connection". c-o-n-n-e-c-t-i-o-n, connection.
ff: 原来connection 就是“人脉”。那我说自己路子野,人脉广,就是 I have a lot of connections. 对么?
Donny: That's right. 你还可以说:I'm well-connected. c-o-n-n-e-c-t-e-d, connected。
ff: connected? 这词儿我知道,意思是“连在一起”,所以well-connected就是和很多人连在一起,也就是人脉广喽!
Donny: Right! Connections are important. 有人说,找工作时,What really counts is not what you know, but who you know.
ff: "Not what you know but who you know?" 不是看你知道什么,而是看你认识谁?我觉得,也不能这么绝对!关系固然重要,但自己还是要有真本事!
Donny: Certainly! So it should be "what you know plus who you know"!
ff: 对,肚子里有学问,人脉又广,二者结合在一起,你就无敌了。不过,像我这种刚出校门的,社交能力还不行,需要磨炼!
Donny: Don't worry. You'll have plenty of time to work on your networking skills.
ff: 哦,networking skills 就是社交技巧。
Donny: Right. With strong networking skills, you'll develop more connections. 到时候,我找工作可得靠你帮忙了!
ff: 哈哈,我期待这一天!
Donny: 先别美!Tell me what you've learned today!
ff: 第一,"人脉"在美语里就是 connection;
第二,形容"人脉广"用 well-connected;
第三,社交技巧, 是 networking skills!
这次的美语怎么说 就到这里。如果你也有不会说的词,请写信给 donny, 电邮请寄meiyu@voanews.com
B: So you see, my network of broke friends from college will totally come in handy one day! Wanna learn how to cook ramen? CHECK. Mend your own shoes? CHECK. Sew your own clothes? CHECK.
A: 啊……你说的是这种人脉呀……我还是跟同学们好好建立人脉吧! 好了同学们,这次节目时间就到这里。 如果你对我们的节目有什么建议,或者想提什么问题,请发电子邮件到meiyu@voanews.com.
B: Tune in next time for American English Mosaic!
A: We will see u next time!