【背景】:中国和日本之间争端随着日本所谓的“国有化”事件而愈发激烈,而于9月16日结束的中国东海休渔期,由于届时会有大批渔船到达此处捕捞作业,将会再一次考验中日双边关系。
【消息】我们来看看一则Chinadaily的消息:
After being moored for three-and-a-half months due to the annual fishing ban on the East China Sea, nearly 2,000 boats are ready to go on Sunday noon, at Shipu Fishing Port in Zhejiang province, one of the six major fi shing ports in China.
由于受一年一度的休渔期,中国六大渔港之一的在浙江石浦港渔港中,近2000艘渔船已经停泊了3个半月。此刻它们整装待发,准备重出东海,进行捕捞作业。
【解读】
新闻中的fishing ban 就是我国的休渔制度,也有一种说法叫禁渔令。用于缓解过多渔船和过大捕捞强度对渔业资源造成的巨大压力,遏制海洋渔业资源衰退势头,增加主要经济鱼类的资源量。
ban vt.& n. 禁止,禁令
fishing ban 就是禁渔令,ban on hunting 是禁止狩猎。
此外其他禁令有:
宵禁:curfew晚间之后同一时间熄灯,禁止出门
禁酒:prohibition 实行严格的卖酒制度。