手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 视频广播 > 每日视频新闻 > 正文

每日视频新闻:美国总统争霸的中国热

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
m!=Idm|;L^h
【US election draws eyeballs in China】美国总统争霸的中国热

3lB4KxY3!!Z_9xrJ


As Barack Obama and Mitt Romney round up their final presidential debate in the United States, many here in China are also closely following the event.
巴拉克·奥巴马和罗姆尼在美国进行最后一场总统辩论,许多国人也密切关注了此事件um8z]6!NMwJ~b.H

*F8qS^a+jZyrD,uYzxo*

Quite a number of Chinese students are taking an interest in American politics these days. For them the presidential debates serve as a good window into the United States, and they’re eager to share their own opinions on what they see.
这些天,相当多中国学生对美国政治颇有兴趣KW]sq1~6jKH(NKq;*y。对于他们来说总统竞选辩论是了解美国的很好窗口,同样他们也希望分享自己对总统辩论的见解YEdr8K[*W[vAB9

rO-8H3E)LzX

Pang Ruizhi, a student, says, "No matter who next president...no major change in China policy."
学生庞睿智说:“不管下一任总统是谁,对华政策不会有重大改变#ysJEM03AWM!U。”

H4ZseSM+8-w

Ren Jia, a student, says, "I’ve been following all the debates. I want to know the candidates' political views and their thoughts on China. But personally I don’t think the China bashing will really change Sino-US ties dramatically. After all, the relationship isn’t based solely on a few debates."
学生任嘉说:“我一直关注所有的辩论g7eUkF!%wPHn2;。我想知道候选人的政治观点以及他们对中国的看法0pIIR83kh5U-RCO9SV。但就我个人而言,我不认为抨击中国将真正显著改变中美关系s=@a~f~nC!lh[。毕竟,两国关系不单单是建立在这些辩论赛上Zyi*AC5Fd.dPNlno。”

paFWzt)!,#

These first year students in their masters degree programs in international relations say they enjoy discussing current affairs among peers, because they want to be more involved in politics.
这些国际关系硕士课程一年级学生表示,在伙伴当中他们很喜欢讨论时事,因为他们希望对政治有更多的了Qkq!1GHo,oJgea|。”

F^tvx#9FrclUq-nj2hP

Yin Yuyu, a student, says, "My parents don’t really watch the debates but lots of my friends do. I think this is a good way for us to participate. It’s interesting to learn America’s external policies, and China can also update its own foreign policies accordingly."
学生尹玉玉说:“我父母并不看总统辩论,但我很多朋友看s#4^(J,*XNB.]~HH。我认为这是我们参与的一个很好的方式(p2u&pta)J。学习美国对外政策很有意思,中国同样可以相应地更新自己的外交政策.G]sq=dfEb4hY。”

HZNkf|0;=_&

And that sentiment seems to continue on the web. A number of major Chinese websites have carried extensive coverage of the election - bringing in depth analysis, charts, photos and instant video updates. According to a survey over the summer, 36% of Chinese people said they were paying close attention to this election, up 19 percent from 2008.
微博也不例外gQkYdlMDm;pMqzB。许多中国网站对选举做了广泛报道——深度分析、图表、图片以及即时视频更新YBwQ#WL;]79-o*zFDUj。据一项调查显示,今年夏天36%的国人表示他们密切关注此次选举,比2008年上升了19%=&ai#z^a)n1OYxlI0

Yg&c.-Rr7_2w&p

And topics related to the US election are drawing heavy traffic on social networking sites such as Sina Weibo - with hundreds of comments following each relevant feed.
在社交网站如新浪微博上,和美国大选相关的主题吸引了大量的浏览量,每条信息下的评论多达数百条F2+O|hBvW=6|M2#XkMd

(Hk|51KogHxdCq.+

Netizens’ opinions on the two candidates vary greatly, but they all share a keenness to join the discussion. This may be part of a broader trend too. Experts say Chinese people have grown more conscious of world affairs, and that their attitudes have also become more open."
网民对两位候选人的观点各不相同,但他们都热切希望加入讨论中W4sXS8a+Pk。这可能是大趋势的一部分alUYi_gOPbULYVvB|;。专家表示,国人已经开始更加关注国际事务,态度也变得更加开放2USuxqBIk8@2h5V|。”

fZgfT(H~~I

Zhou Yongsheng, professor in China Foreign Affairs university, says, "There are more Chinese people watching the American election now than there were four years ago. People now understand the US’s own political development will largely influence China too.
中国外交事务大学教授周永生说:“相比于四年前,有更多的中国人关注美国Od[jpK^4mgFie。人们现在了解到美国的政治发展将在很大程度上影响中国k(#Pm07^udN。”

N(@Cv4yz5.X

And, although the words have been tough, it’s actually a good thing that China has been mentioned so many times in those debates. That means China is now too important to be ignored."
并且,虽然言语上一直表现的强硬,但实际上针对辩论中多次提及中国是件好事vS7s=UF^-%wZ(T。这意味着现在中国太重要了,不能被忽视u_0Ed,n@lx)7!3Udysk!。”

Gby,By]FORW%

Zhou adds that no matter who becomes the next president, he does not believe they will work to contain China as the debates have hinted. Instead, he expects they will continue to seek growth through cooperation.
周补充道,不管谁成为下一任总统,他不相信他们将如辩论中暗示的那样遏制中国=n0)8GP|fKq9U。相反,他预计他们将继续通过合作寻求增长lT04-H_1p=UCu4WbqRy

Kr8r[k-Y3w07^

可可英语译

a%mwqx%p(jhu((7S

HG|cCcX#kyOF8YQ.m;)G_OJpXQf6QlX&_X9[NP@hf9=^ 内容来自:可可英语 //m.moreplr.com/menu/201210/205621.shtml

重点单词   查看全部解释    
restore [ri'stɔ:]

想一想再看

vt. 恢复,修复,使复原

 
majority [mə'dʒɔriti]

想一想再看

n. 多数,大多数,多数党,多数派
n.

 
dealing ['di:liŋ]

想一想再看

n. 经营方法,行为态度
(复数)dealin

 
earthquake ['ə:θkweik]

想一想再看

n. 地震

 
solve [sɔlv]

想一想再看

v. 解决,解答

 
consistently [kən'sistəntli]

想一想再看

adj. 一致的,始终如一的

 
cooperation [kəu.ɔpə'reiʃən]

想一想再看

n. 合作,协作

联想记忆
update [ʌp'deit]

想一想再看

v. 更新,补充最新资料
n. 更新

 
constructive [kən'strʌktiv]

想一想再看

adj. 建设性的,构造上的,作图的

 
trial ['traiəl]

想一想再看

adj. 尝试性的; 审讯的
n. 尝试,努力

 


文章关键字: 每日 视频 新闻

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    订阅到邮箱 查看更多>>
    • 每日视频新闻:江南style余热未减鸟叔献唱悉尼

      路透社新闻【精彩回顾】》》》---今日心情:韩国海警打死中国渔民 中方抗议要求彻查中国社保现状你知多少?独家专访-莫言·乡情1【Clashes erupt in streets of Athens】雅典街道区爆发冲突TEXT:A large rally in Ath

      2012-10-20 编辑:kahn 标签: 每日 视频 新闻

    • 每日视频新闻:姚明秀高尔夫惹观众发笑

      路透社新闻【精彩回顾】》》》---今日心情:江南style余热未减鸟叔献唱悉尼韩国海警打死中国渔民 中方抗议要求彻查中国社保现状你知多少?1【Second Wold War bomb unearthed in Tokyo】二战遗留炸弹在东京挖掘TEXT:Unearthing a pi

      2012-10-23 编辑:kahn 标签: 新闻 视频 每日

    • 每日视频新闻:BBC性丑闻持续发酵恐300人被性侵

      路透社新闻【精彩回顾】》》》---今日心情:姚明秀高尔夫惹观众发笑江南style余热未减鸟叔献唱悉尼韩国海警打死中国渔民 中方抗议要求彻查1【World's narrowest house opens in Warsaw】华沙建世界上最窄房屋TEXT:This is the 

      2012-10-27 编辑:kahn 标签: 新闻 视频 每日

    • 每日视频新闻:钓鱼岛-主权寸土不让

      路透社新闻【精彩回顾】》》》---今日心情:BBC性丑闻持续发酵恐300人被性侵美国总统争霸的中国热姚明秀高尔夫惹观众发笑1【Two children stabbed to death in NY, nanny is top suspect】纽约两小孩被刺死嫌疑人系其保姆T

      2012-10-29 编辑:kahn 标签: 新闻 视频 每日

    • 每日视频新闻:虐童教师手段残忍现场视频曝光

      路透社新闻【精彩回顾】》》》---今日心情:钓鱼岛-主权寸土不让BBC性丑闻持续发酵恐300人被性侵美国总统争霸的中国热1【Halloween style protest in Tokyo】东京万圣节式反核抗议TEXT:This is not any regular anti-nuc

      2012-10-30 编辑:kahn 标签: 新闻 视频 每日

    • << 返回在线广播首页

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。