妙语佳句:
predators travel hundreds of miles to feast on them.捕食者们远涉几百英里赶来享受鳕鱼的美味。
feast on sth:享受某物
They could feast on the flesh of the dead animals.
他们可以饱餐一顿这些死动物的肉。
We will feast on seafood and wine.
我们要大啖海鲜跟葡萄酒
And now the most voracious of the plankton-eaters swim up from the depths...现在最为贪吃的浮游生物捕食者从深海游了上来。
swim up:往上游
We started swimming up from the river.
我们开始在河里逆流而游。
When you swim up stream, you have to stem the current.
当你往上游游的时候,你得顶着水流而上。
剧情常识:
英国BBC电视台耗时5年制作的纪录片《冰冻地球》于2012年在中央电视台纪录频道播出。这部耗资巨大的纪录片用镜头真实的展现了正在逐渐溶解的地球两极,以及生活在这里的各种生物,片中种种景象让人叹为观止。
纪录片的解说员大卫·艾登堡(David Attenborough)爵士称,这可能是人类在地球气候产生剧烈变化前欣赏到这一景象的最后的机会了。现年85岁的艾登堡爵士说,“这部纪录片捕捉了此前从未记录下来的很多行为和现象。随着时间的流逝,这些影像将会变得越来越珍贵,因为这很可能是我们最后的机会去记录下这些珍贵的场景。虽然在我们到达前的数百年甚至几千年前,地球两极的景象非常壮观,但是最近一个世纪以来,很多变化已经超过了人们的认识。”
考考你:
和破裂的海冰使得北冰洋生机盎然
鱼群十分庞大,有些由五亿条鱼组成。
上期答案:
By treading lightly, he can avoid scaring his prey.
if his aim is not exactly on target, the seal will certainly escape.