手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 《历史上的今天》视频 > 正文

历史上的今天(Nov 7):罗斯福第四次连任美国总统

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
加载中..

Today in History: Wednesday, November 07, 2012

历史上的今天:2012年7月,周三

On Nov. 7, 1917, Russia's Bolshevik Revolution took place as forces led by Vladimir Ilyich Lenin overthrew the provisional government of Alexander Kerensky.

1917年11月7日,列宁领导的力量推翻了亚历山大·克伦斯基临时政府,俄罗斯的布尔什维克革命爆发。

1893 Passage of a referendum made Colorado the first state to grant women the right to vote.

1893年,全民公投决定,科罗拉多成为第一赋予妇女选举权的州。

1911 Marie Curie became the first multiple Nobel Prize winner when she was given the award for chemisty eight years after garnering the physics prize with her late husband, Pierre. (She remains the only woman with multiple Nobels and the only person to receive the award in two science categories.)

1911年,在与丈夫皮埃尔共同获得诺贝尔物理学奖八年后,居里夫人再获化学奖成为第一个多次获诺贝尔奖获得者。

1916 Republican Jeannette Rankin of Montana became the first woman elected to Congress.

1916年,蒙大拿共和党人Jennette Rankin成为第一位妇女国会议员。

1944 President Franklin D. Roosevelt won an unprecedented fourth term in office, defeating Thomas E. Dewey.

1944年,罗斯福击败Thomas E.Dewey,史无前例的赢得第四次连任。
1962 Richard M. Nixon, who failed in a bid to become governor of California, held what he called his last press conference, telling reporters, "You won't have Nixon to kick around anymore."
1962年,理查德·尼克松,在努力成为加州州长失败后,称这是自己最后一次新闻发布会,告诉记者,“你们不再把尼克松当回事了。”

1962 Former first lady Eleanor Roosevelt died at age 78.

1962年,前第一夫人埃莉诺·罗斯福去世,享年78岁。

1972 President Richard M. Nixon was re-elected in a landslide over Democrat George McGovern.

1972年,理查德M.尼克松击败民主党人George McGovern连任美国总统。

1973 Congress over-rode President Richard M. Nixon's veto of the War Powers Act.

1973年,国会搁置尼克松总统对战争权力法案的否决权。

1991 Basketball star Magic Johnson announced that he had tested positive for the AIDS virus and was retiring.

1991年,篮球明星魔术师约翰逊宣布他的艾滋病病毒检测呈阳性,正在退休。

1998 House Speaker Newt Gingrich resigned following an election in which the Republican House majority shrunk from 22 to 12.

1998年,在选举共和党众议院多数票从22减到12后,众议院议长纽特·金里奇辞职。

2000 Republican George W. Bush was elected president over incumbent Democratic Vice President Al Gore, though Gore won the popular vote by a narrow margin. The winner was not known for more than a month because of a dispute over the results in Florida.

2000年,共和党人乔治W.布什击败现任民主党副总统戈尔,当选美国总统,尽管此前普选中戈尔赢得了微弱的优势。因对佛罗里达结果的争论,获胜结果一个多月后才公布。

2000 Hillary Rodham Clinton was elected to the U.S. Senate from New York, becoming the first first lady to win public office.

2000年,来自纽约的希拉里·罗德姆·克林顿当选美国参议院,成为第一个赢得公职的女士。

2006 Keith Ellison, a Democrat from Minnesota, became the first Muslim elected to Congress.

2006年,来自明尼苏达州的民主党人基思·埃利森,成为第一位当选国会议员的穆斯林。

2009 The Democratic-controlled House narrowly passed, 220-215, landmark health care legislation to expand coverage to tens of millions who lacked it and placed tough new restrictions on the insurance industry.

2009年,民主党控制的众议院以220 - 215微弱差距通过具有里程碑意义的医保立法,以此扩大数千万缺少医保的覆盖范围,并在保险行业实行新的约束。

重点单词   查看全部解释    
legislation [.ledʒis'leiʃən]

想一想再看

n. 立法,法律

联想记忆
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
incumbent [in'kʌmbənt]

想一想再看

adj. 凭依的,依靠的,负有义务的 n. 领圣职的俸禄

联想记忆
retiring [ri'taiəriŋ]

想一想再看

adj. 腼腆的,隐居的,不喜社交的 动词retire的

联想记忆
landmark ['lændmɑ:k]

想一想再看

n. 陆标,地界标,里程碑,划时代的事

联想记忆
expand [iks'pænd]

想一想再看

v. 增加,详述,扩展,使 ... 膨胀,
v

联想记忆
margin ['mɑ:dʒin]

想一想再看

n. 差额,利润,页边空白,边缘
vt. 使围

 
provisional [prə'viʒənəl]

想一想再看

adj. 暂时的 n. 临时性,临时人员

联想记忆
democratic [.demə'krætik]

想一想再看

adj. 民主的,大众的,平等的

联想记忆
resigned [ri'zaind]

想一想再看

adj. 认命的,顺从的,听任的 动词resign的过去

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。