Just ten miles up river, the ice is starting to break.
河流上游十英里处 冰层已开始破裂
The locals are concerned,
当地人十分焦急
because huge amounts of water can build up,
因为当冰块堆积在河中
if these ice chunks dam the river,
会阻塞大量流水
and that can lead to
堆积的冰块崩塌后
devastating flooding in the town, when the dams burst.
会给小镇带来毁灭性的洪灾
Now the melt's moving through there now.
正在沿着那里融化
Yes, got a shot.
我拍到了
Using cameras and sonar to assess the state of the river,
菲利用摄像机和声纳检测河水的状况
Fay makes her best guess at when this break-up
成功预测出解冻的河水
will hit the waterfall just above the town.
何时会冲入小镇上方的瀑布中
Now, guys, I think we have about 48 hours to go.
应该还有约48小时
Fay's prediction of the 24th April
菲对4月24日的预测
is exciting news for the team.
让整个团队精神振作
Upstream from here,
上游的河段中
it's already starting to melt,
冰层已经开始融化
and Fay thinks that we may only have
菲认为 再过一到两天
another one or two days before this whole thing goes,
整个冰面就会全部融化
which is almost impossible to imagine looking at it now,
现在看来几乎是天方夜谭
but that's what she says.
但菲言之凿凿
With the break-up seemingly imminent,
冰河解冻迫在眉梢
the team set up their cameras in anticipation.
团队架好摄像机机 静静等待
Over the next 48 hours,
在接下来的48小时中
the weather warms to well above freezing,
气温上升至冰点以上
but there's no sign of the break-up.
但冰面仍无破裂的迹象
The team waits and waits and waits.
队员们静静等待着