9. I always blame my daughter for not helping with the housework.
我总是责备女儿,因为她不帮我干家务活。
还能这样说:
My daughter is often blamed for not helping me with the housework.
Because my daughter doesn't help me do the housework, I always balme her.
应用解析:
put the blame at the door of another 把责任推到别人的头上;
shift the blame on sb. 嫁祸于人
10. We do the housework by turns.
我们轮流做家务。
还能这样说:
We spell each other at doing the housework.
We took turns at doing housework.
谚语:
One good turn deserves another.
行善积德。
11. I'll clear up the dishes.
我会清理碟子。
还能这样说:
I will wash up the dinner things.
I will do the washing-up.
应用解析:
see one's way clear 前途无量;
clear oneself of 表白,洗清;
clear expense 抵消开支;
clear the air 扫清疑团,清除误会
12. Do you help your mother do housework?
你帮你的妈妈做家务吗?
还能这样说:
Are you willing to do favors when your mother is busy with housework?
Do you give your mother a hand with the housework?
谚语:
Fortune to one is mother, to another is stepmother.
命运对一种人如亲娘,对另一种却是晚娘。
n. 财产,命运,运气