手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 商务职场口语 > 轻松日记商务职场篇 > 正文

轻松日记商务职场篇 第111期:请留步

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

核心句型:
I will see myself out, please.
请留步,不用送了。
see sb. out直译过来就是:“看着某人出去”,这个短语的正确意思是:“送某人出去,送某人到门口”。当朋友想送你出门,而你又不想让他们送时,你可以说:"I will see myself out, please."。因此,当美国人说"I will see myself out, please."时,他/她要表达的意思就是:"Please stop sending me."、"I can go back myself."、"Don't see me off."。
情景对白:
Client: It's a pleasure to cooperate with you. That is all, looking forward to a good cooperation with you.
客户:很高兴能够跟你们合作!那就先这样吧,希望我们合作愉快。
Shirley: Me too! Let mee see you out.
雪莉:我也是,那我送你出去。
Client: Well, I will see myself out, please.
客户:嗯,请留步,不用送了。
搭配句积累:
①I've enjoyed talking to you! But I must go now.
跟你谈话很愉快,但我现在必须要走了。
②It's too late, and let's see you out.
现在太晚了,我们送送你吧。
③I'll ask my secretary to drive you there.
我让秘书开车送你去那儿。
④Something is at hand so I can't send you here.
手头上有点事,就不能送你过去了。
单词:
see sb. off 给……送行
It's very kind of you to come to the airport in person to see me off.
你真是太好了,亲自到机场来送我。
Ben had planned a steak dinner for himself after seeing Jackie off on her plane.
本已经计划好把杰姬送上飞机后自己吃一顿牛排大餐。
The wives are used to stand by the door and see off their husbands to go to work, which is not usual now.
妻子们过去习惯站在门口目送丈夫们去上班,这在现在已经不常见了。

重点单词   查看全部解释    
cooperate [kəu'ɔpəreit]

想一想再看

vi. 合作,协力

联想记忆
plane [plein]

想一想再看

adj. 平的,与飞机有关的
n. 飞机,水平

 
cooperation [kəu.ɔpə'reiʃən]

想一想再看

n. 合作,协作

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。