North Korea War Training Shown Off In Video
Soldiers in the secretive country practise shooting at mocked up Americans and South Koreans in a video released by state media.
朝鲜半岛局势不断升温,战争一触即发。朝鲜已进入最高水平的战斗准备状况,朝鲜军人纷纷表决战决心。朝鲜陆军以美军士兵图像为目标进行射击训练!
新闻背景:
据朝中社报道,4月1日,朝鲜平安南道、慈江道、咸镜南道举行军民大会,对朝鲜人民军最高司令部发表的声明表示支持。
驻韩美军司令部4月1日日表示,在朝鲜不断加强军事威胁的情况下,美国为了履行提供延伸威慑力的承诺,向韩国相继派遣了B-52轰炸机、“夏延”号核潜艇、B-2隐形轰炸机和F-22隐形战斗机。分析家说,美国高调宣布调派B-52轰炸机和B-2隐形轰炸机到朝鲜半岛参加韩美联合军事演习,似乎想要给朝鲜的咆哮火上浇油。
韩国总统朴槿惠在与朝鲜的舌战中作出了迄今为止最强烈的表示。有关方面说,朴槿惠周一会见韩国国防部官员时,命令他们对来自朝鲜的任何挑衅作出及时有力的反应,而不必考虑政治后果。金正恩宣布要进一步加强核开发,以抗衡美国的威胁。此外,金正恩还明确表示有意继续研制、试射远程弹道导弹,强调加强核和导弹开发是“民族的生命”。金正恩强调,北朝鲜的核武器既不是换取美国美元的商品,也不是摆在对话平台和谈判桌上讨论的政治、经济交易对象。他明确表示将从质和量上加强核能力,进一步凸显对决美国的姿态。金正恩还呼吁要增产、试射远程导弹:“必须研制和发射大量先进的人造卫星。”
朝鲜中央电视台报道朝鲜步兵训练的画面中显示,朝鲜军人在进行射击训练时以头戴铁帽的美军士兵图像为目标进行了训练,美军士兵图像上还写着“打倒美帝”的字样。
Showing off its fittest soldiers, footage released by North Korea state television shows the country's leading athletes on military exercise, it's designed to spell out one thing, everyone is prepared to fight if required, the past week has seen a ramping up of rhetoric in which North Korea promised to target US bases and on Saturday it announced it was in a state of war with South Korea. Leading national tributes to his father and grandfather on Sunday is now clear Kim Jung Un is unlikely to soften the secretive state's hard line approach, but South Korea's new president isn't prepared to let this latest threats go unchallenged.
If there is any provocation against South Korea and its people, there should be a strong response in initial combat without any political considerations, as the commander in chief of the nation's forces, i will trust the army's judgment who is directly confronting North Korea regarding the North's sudden and blits provocation.
But the north sees joint US, South Korea military exercises as the provocation, annual drills involving US B2 stealth bombers capable of delivering a nuclear strike, this time prompted the north to put its missile units on standby. Despite talk of war and weapons there is still collaboration between the two Koreas, hundreds of worker from the South prepared to cross the border to work at a joint industrial complex based in the North, while there have been threats to close it down, it remains open, a reminder the North relies in part on South Korea money.
I'm a little nervous but what can i do, i have to go there to work, they have to make money too, the industrial zone is their source for earning dollars.
But for North Korea's leaders growing a strong economy will not come at the expense of military expansion.
The new strategic decision to carry out economic construction and to build nuclear arm forces simultaneously is the most resonable one to meet the demand of the current situation.
But as the diplomatic tensions heighten, the concern is this will they come a point when economic goals come second to North Korea's military aims.
Paul Harison, Sky news.
adj. 军事的
n. 军队