COCKLES AND MUSSELS《海贝与蚌壳》是一首非常经典的爱尔兰英语童谣。迪斯尼最爱儿歌系列收录了最受欢迎的100首迪斯尼童谣。其标准清晰的英语发音,更是不可多得的英语启蒙教材。在快乐的音乐环境中,亲子之间互动学习,达到寓教于乐的效果。
COCKLES AND MUSSELS 海贝与蚌壳
In Dublin's fair city
在美丽的都柏林城
Where the girls are so pretty
那儿少女多美貌
I first set my eyes on sweet Molly Malone
一眼望见可爱的梅露恩
As she wheeled her wheelbarrow
她推着小车吱吱叫
Through street broad and narrow
沿大街小巷四处到
Crying, " Cockles and mussels alive, alive-o! "
“新鲜的蛤蜊哟,淡菜有多娇!”
Alive, alive-o! Alive, alive-o!
新鲜,新鲜哪!新鲜,新鲜哟!
Crying, " Cockles and mussels alive, alive-o! "
新鲜的蛤蜊哟,淡菜有多娇!
She was a fishmonger
她卖些鱼蹦虾跳
But sure ‘twas no wonder
这一点也不蹊跷
For so were her father and mother before
因为从前她爹娘也是如此把饭讨
And they each wheeled their barrow
他们推着小车吱吱叫
Through streets board and narrow
沿大街小巷四处到
Crying, " Cockles and mussels alive, alive-o! "
“新鲜的蛤蜊哟,淡菜有多娇!”
Alive, alive-o! Alive, alive-o!
新鲜,新鲜哪!新鲜,新鲜哟!
Crying, " Cockles and mussels alive, alive-o! "
新鲜的蛤蜊哟,淡菜有多娇!
She died of a fever
她得了热病死去了
And no one could save her
没人能救她命一条
And that was the end of sweet Molly Malone
可爱的梅露恩竟如此终了
But her ghost wheels her barrow
她的魂灵推着小车吱吱叫
Through streets broad and narrow
沿大街小巷四处到
Crying, " Cockles and mussels alive, alive-o! "
“新鲜的蛤蜊哟,淡菜有多娇!”
Alive, alive-o! Alive, alive-o!
新鲜,新鲜哪!新鲜,新鲜哟!
Crying, " Cockles and mussels alive, alive-o! "
新鲜的蛤蜊哟,淡菜有多娇!