n. 接见,会见,面试,面谈
vt. 接见,采
(二)询问结果
【Dialogue 1】:
A: Hi, may I speak to Mrs Smith, please?
I: This is Mrs Smith.
A: Mrs Smith, how do you do? This is Sunlin. I interviewed with you a few days ago.
I: Yes, Mr. Sun.
A: I am just calling to follow up on the status of the Sales Manager position.
I: We haven?t made any decision yet. Although we do have a couple we are looking at including you.
A: I see. Well, I am very interested in this position. And if there is any additional information you need, please call me at any time.
I: I certainly will. Thank you for calling.
A: Thank you very much, too.
A: 你好,我可以和史密斯女士讲话吗?
I: 我就是史密斯。
A: 史密斯女士,你好,我是几天前和你面试过的孙林。
I: 是的,孙先生。
A: 我打电话只是想问一下销售经理这个职位的招聘状况。
I: 我们还没有做任何决定呢,但我们已有几个人选,其中包括你。
A: 我知道了。是这样,我对这个职位非常感兴趣。如果你还需要别的资料,请随时打电话给我。
I: 当然会的,谢谢你打来电话。
A: 我也非常感谢你。
【Dialogue 2】:
A: Hello, may I speak to Mrs Smith?
I: Speaking.
A: Hi, Mrs Smith, this is Sunlin. You interviewed me a few days ago.
I: I know, can I help you?
A: I am just following up to see if you have made a decision concerning the Sales Manager position.
I: Unfortunately, we have been working to meet a deadline. So we haven?t made any decision.
A: Do you have any idea when you might arrive at a decision?
I: I hope by next weekend.
A: All right, thank you.
I: You are welcome. Goodbye.
A: Goodbye.
A: 你好,我可以和史密斯女士通话吗?
I: 我就是。
A: 你好,史密斯女士,我是孙林,几天前你面试过我。
I: 我知道了,你有什么事吗?
A: 我只是想知道关于销售经理一职你们是否已经做出了决定。
I: 很抱歉,我们一直在忙着一个就要到期的工作,所以还没有作任何决定。
A: 那你知道你们什么时候会作出决定吗?
I: 我希望是在下个周末之前吧。
A: 那好,谢谢你。
I: 不客气,再见。
A: 再见。
重点单词 | 查看全部解释 | |||
interview | ['intəvju:] | |||
thoughtful | ['θɔ:tful] | |||
haven | ['heivn] | 联想记忆 | ||
capability | [.keipə'biliti] | 联想记忆 | ||
applicant | ['æplikənt] | |||
impression | [im'preʃən] | 联想记忆 | ||
consideration | [kənsidə'reiʃən] | |||
decision | [di'siʒən] | |||
impressed | ||||
status | ['steitəs] | 联想记忆 |
- 阅读本文的人还阅读了:
上一篇:面试英语:关于"电话致谢"
下一篇:面试英语之关于"升迁面试"