手机APP下载

您现在的位置: 首页 > SAT > SAT写作 > SAT写作范文 > 正文

SAT作文素材分享16:An Impressionist — Vincent Van Gogh

来源:天道留学 编辑:melody   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

An Impressionist — Vincent Van Gogh

Vincent Van Gogh was a man in a hurry, an artist of tremendous energy and prodigious output. He killed himself when he was only 37, but he left behind him more than 2,000 paintings and drawings, which established his reputation in a way he would never have considered possible.

Van Gogh was born on March 30, 1835 at Groot Zundert in the Dutch province of Noord Brabant. He was the son of a clergyman. His first artistic impressions were formed as a boy, from his uncle who was an art dealer. The motivation bore early fruit and from the age of 12 the young Vincent was drawing. The interest led to an apprenticeship in an art dealer’s firm, Groupil’s, in the Hague. When he was only 20, he was transferred to the firm’s London office.

In London Van Gogh faced his first major crisis, when he was rejected in love. After that, he turned to religion, expressed disapproval with art-dealing and neglected his work, Groupil transferred him from London to Paris but, when his work was still unsatisfactory, dismissed him in 1876.

The young Van Gogh made religion a consuming interest and during the next few years traveled in Britain, Belgium and Holland, trying to establish himself as a preacher, but without success. He developed strong opinions on social morality, customs and church life and alienated those he mixed with by an uncompromising attitude.

In 1880, at the age of 27, he found himself drawn back to art. He had a job as an assistant evangelist in the mining village of Borinage in Belgium but realized an artistic drive which was to motivate him unceasingly until his death 10 years later.

Although he returned to Noord Brabant and his family early in 1881, his first recognized works were set in Borinage and reflected the rural culture in which he was living and his belief in order and symmetry in both society and art. The period resulted in what became known as the Brabant canvases.

At this time he was becoming obsessed with artistic development. Although he was limited in practical experience, his work showed confidence and maturity from the start, no doubt influenced by the strength of his personal convictions. It was not an easy time, however, emotionally. There were tensions within the family, now that he was living back with his parents in Brabant. He was short of money and rebelling against social and academic standards.

Late in 1881 he moved to the Hague and established a relationship with a woman, Christine Hoornik, with whom he lived for a time. He broke with her in 1883, however, and never again established a significant intimate relationship with a woman.

Between 1883 and 1886, at Noord Brahant again, his painting developed into characteristic dark landscapes and scenes of country life. He stressed character and expression rather than perspective and physical accuracy; he was already experimenting with impressionism.

In 1886 Van Gogh left Holland forever and traveled via Antwerp to Paris, and to major changes in artistic style. Van Gogh’s work became more youthful in Paris. He lived with his brother, Theo, who managed the modern department of an art dealer’s. A new, more animated, painting style emerged and the impressionist tendencies of earlier work weakened somewhat.

Van Gogh developed a taste for personalized brushwork and brilliant, unmixed colours. Among his most prominent experiments with colour were a series of some 30 flower paintings, a fascination which stayed with him until his death.

重点单词   查看全部解释    
animated ['æni.meitid]

想一想再看

adj. 生气勃勃的,栩栩如生的,动画片的

 
brilliant ['briljənt]

想一想再看

adj. 卓越的,光辉的,灿烂的
n. 宝石

联想记忆
intimate ['intimeit,'intimit]

想一想再看

adj. 亲密的,私人的,秘密的
n. 密友<

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
reputation [.repju'teiʃən]

想一想再看

n. 声誉,好名声

联想记忆
academic [.ækə'demik]

想一想再看

adj. 学术的,学院的,理论的
n.

 
bore [bɔ:]

想一想再看

vt. 使厌烦
n. 讨厌的人,麻烦事

 
prodigious [prə'didʒəs]

想一想再看

adj. 巨大的,惊人的,奇异的

联想记忆
morality [mə'ræliti]

想一想再看

n. 道德,美德,品行,道德观

 
motivate ['məutiveit]

想一想再看

vt. 给与动机,激发(兴趣或欲望)

联想记忆


关键字: SAT 写作 素材

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。