可可电台,每期节目一话题,让英语磨练耳朵的同时学到更多有益的小知识,丰富知识的同时受益于生活。
Complete Acceptance
宽容和包容
"A friend is someone who gives you total freedom to be yourself-and especially to feel, or not feel. Whatever you happen to be feeling at any moment is fine with them. That's what real love amounts to: letting aperson be what he really is." – Jim Morrison
“朋友就是给你完全自由做你自己的人,不管何时何事使你情绪如何,他们都能给予包容。而这也正是爱的真谛:让对方做他自己。”——吉姆·莫里森
Do you find that your friends are constantly trying to make you into something that you're not not, deep down? This could be as innocuous as someone continually urging you to wear clothes that you’re not wholly comfortable wearing, or more unnerving, such as pushing you to drink more, or behave in ways that you feel embarrassed about the next day. Some might do these things out of a desire to "help" you, in that they want to"improve" something about you to better fit their idealized view of you, while others might want to justify their own behaviour by getting you to join in with them. Either way, it's not much fun for you, and doesn't allow you to really be yourself around them, does it?
你有没有觉得朋友老是让你做不喜欢的事情?小到劝你穿不喜欢的衣服、大到劝你多喝两杯或引诱你做些尴尬的事情?有些人这么做是为了“帮助”你,即“提高”你的某些方面,使你更符合他们对你的要求;有些人则是出于自身需要硬把你也拉了进去。不管怎样,你都觉得很没意思,跟他们在一起时,你完全不是自己,是吗?
A real friend loves and accepts you exactly as you are, and doesn't care if you live in overalls and striped socks, eat cheese and pickle sandwiches on raisin bread, or dress like you stepped out of a Renaissance Faire. They accept you as you are, "warts and all".
真朋友应该喜欢并接受你真实的样子,不在乎你是否穿套装或条纹袜子,吃奶酪、泡菜三明治加葡萄干面包,或打扮成要去文艺复兴集会的样子。他们真心接受你这个人——包括你的缺点。
【知识点津】
acceptance 接受,接纳
amount to 意味着
例句:If he goes on like this, he'll never amount toanything.
如果他一味这样下去,他将一事无成。
make into把…转变为,使成为
例句:Bees gather nectar and make it into honey.
蜂采花蜜制成蜂蜜。
innocuous 无害的,平淡无味的
例句:It seemed a perfectly innocuous remark.
那像是一句毫无恶意的话。
stripe 条纹
raisin 葡萄干
Renaissance Faire 文艺复兴集会
wart 缺点
[本节目属可可原创,未经许可请勿转载]