This is a serious antipsychotic.
这是一种强效安定剂
It says if you stop taking it abruptly,
上面说如果患者突然中止服药
it can cause a violent rebound effect.
可能会使他的暴力行为加剧
Cold turkey meets hot mess.
还真是撞枪口上了
Something I'm sure Tyler's psychiatrist
我想泰勒的精神病医生
would be happy to testify to.
会愿意证实这一点
Yeah, if his jaw weren't wired shut.
他别守口如瓶就好
W-what did you do with Shamu?
我的鲸小奇呢
He's on my mantel.
放在我壁炉上
I thought you could help me keep an eye on the place
万一泰勒去找丹尼尔
in case Tyler goes after Daniel.
我想你可以帮我看着点
Just like old times.
一如既往
And we're in.
进去了
S.F.P.D. Database.
这是旧金山警局的数据库
Dr. Kutsch was attacked May 22nd.
库施医生于5月22日受到袭击
That's only a few weeks before Tyler showed up here.
那就是在泰勒来这里的前几周
Only contact, family--
唯一联系亲属
Alexander Barrol.
亚历山大·巴罗
Is that his father?
那是他父亲吗
More like his brother.
更像他哥哥
Let's see...
看看
35, works as a trauma surgeon
35岁 是旧金山医疗中心的
at San Francisco medical center.
一名精神科医生
All right. Let's bypass the police.
我们跳过警方
Go straight to his family.
直接联络他的家人
They'll ask fewer questions.
他们不会瞎问问题
Where's Tyler now?
泰勒现在在哪里
Still in the pool house.
仍然在泳池边的客房
Call his brother.
给他哥哥打电话
See if you can get him
在泰勒出手伤人之前
to come get him before he hurts anybody.
看能不能把他哥哥叫过来