手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 听力万花筒 > 正文

听力万花筒 第157期:89岁穆加贝宣誓就任津巴布韦总统 民众渴盼国家迎新发展

来源:普特 编辑:jo19870724   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Zimbabwe: Robert Mugabe Sworn In As President

Britain expresses disappointment at the opposition's decision not to challenge the "deeply flawed" election result.

新闻背景:

津巴布韦总统穆加贝宣誓就职,开始第七次连任。他的主要对手茨万吉拉伊向法院递交请愿书,指控穆加贝选举舞弊,要求推迟就职仪式。但是宪法法院驳回请愿,称穆加贝的连任是“自由、公正和可信的”。

89岁的穆加贝在7月31日大选中以61%对34%的绝对优势击败茨万吉拉伊。茨万吉拉伊称他不会参加就职典礼。他的发言人对记者说,“期待茨万吉拉伊出席就职典礼就像期待强盗受害者参加由强盗组织的派对一样。”

在津巴布韦首都哈拉雷,由于提前进行就职典礼,国家体育场的气氛显得有些兴奋。他们向前来参加典礼的人群发放免费的碳酸饮料和印着“穆加贝无畏革命”字眼的体恤衫。

穆加贝说,在自己的下一个五年总统任期内,他将致力于推动津巴布韦同中国关系进一步发展,让津中关系“更好”。他说,在津巴布韦争取独立、维护主权和发展经济进程中,中方一直坚定支持津方,津巴布韦过去、现在和将来都视中国为真诚友好的朋友,相信在民盟成为唯一执政党后,津中合作将取得更加丰硕的成果。

We have had peaceful elections. We have had free elections. We have had fair elections,with our Constitution allowing for any changes from whomsoever. Well done Zimbabwe!

For those odd Western countries who happen to hold a different, negative view of our electoral process and outcome, well, there is not much we can do about them. We dismiss them as the vile ones whose moralturpitude we must mourn.


重点单词   查看全部解释    
vile [vail]

想一想再看

adj. 恶劣的,简陋的,低廉的

联想记忆
constitution [.kɔnsti'tju:ʃən]

想一想再看

n. 组织,宪法,体格

联想记忆
election [i'lekʃən]

想一想再看

n. 选举

联想记忆
negative ['negətiv]

想一想再看

adj. 否定的,负的,消极的
n. 底片,负

联想记忆
outcome ['autkʌm]

想一想再看

n. 结果,后果

 
mourn [mɔ:n]

想一想再看

v. 哀悼,忧伤,服丧

 
opposition [.ɔpə'ziʃən]

想一想再看

n. 反对,敌对,在野党

 
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 决定,决策

 
challenge ['tʃælindʒ]

想一想再看

n. 挑战
v. 向 ... 挑战

 
flawed [flɔ:d]

想一想再看

adj. 有缺陷的;有瑕疵的;有裂纹的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。