第一、迷你对话
A: But Sue is indeed beaut. Men can hardly resist such a knock-out.
苏确实引人注目。对于这样漂亮的人,男同胞们很办不动心。
B: Birds of feather flock together. You must be one of these men.
物以类聚,你也算是其中一员吧。
A: I know little of her. I only think she’s pretty and intelligent. Of course, she’s diligent, too.
我跟她不熟悉。我只是知道她很漂亮,很聪明,也很勤劳。
B: That’s enough for you to worship the ground she treats on.
这足以让你拜倒在她脚下。
第二、对话精讲
1. 核心地道表达
【核心短语】be beaut
【解词释义】beaut是beauty是缩写形式,与1865年转为表示“漂亮的,引人注目的,很棒的人或事物”。
【典型例句1】His black eye was a beaut.
他的那只被打得发青的眼睛美极了。
【典型例句2】His alibi was a beaut.
他的案发时不在现场的陈述真够绝的。
【典型例句3】His excuse was a beaut!
他的托词可真妙!
2. 词海拾贝
know little of:对......知之甚少
【典型例句1】I'm really nervous now. I know little of your table manners.
我真有点紧张了,我对你们的餐桌礼节知之甚少。
【典型例句2】Although as boys we had been even intimate associates, I really know little of my friend.
虽然我们少年时交往甚密,但我实际上对这位朋友了解甚微。
3. 句海拾贝
1. 【谚语】Birds of feather flock together.
物以类聚,人以群分。
2. 【句型模板】Something is enough for sb to do something.
某事情足以让某人去做某事。
【句型操练】His cheats are enough for his father to teach him a lesson.
他的欺骗手段足以让他的父亲教训他了。