手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 专业四级 > 专四听力 > 英语专四听力真题 > 正文

2008年英语专业四级 对话2

来源:可可英语 编辑:melody   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

M:We're having a debate on advertising Thursday evening, and I have to take part.

男士:我们星期四晚上要进行广告辩论,我必须参加。

W:That's interesting. I should like to hear what people think about advertising.

女士:这很有趣。我想听听人们对广告的看法。

M:What's there to say? We must have advertising, mustn't we?

男士:该怎么说呢?我们一定要做广告,是吗?

W:Why?

女士:为什么?

M:Well, we wouldn't know what there was to buy if we didn't have advertisements.

男士:如果没有广告,我们就不知道要买什么。

W:Yes, that's true, up to a point. Advertisements provide information that we need.

女士:然而,在某种程度上,这是事实。广告提供我们需要的信息。

W:If someone has produced a new article, naturally the seller wants to tell us about it.

女士:如果有人生产了一个新物品,卖家自然会告诉我们。

M:Yes, and the advertisements tell us which product is the best.

男士:是的,广告告诉我们哪个产品是最好的。

W:Do they? I don't think so. Every manufacturer says that his product is the best, or at least tries to give the impression.

女士:他们吗?我不这么想。每个制造商都说他的产品是最好的,或者至少是想给人留下好印象。

W:Only one can be the best, so the others are misleading, aren't they?

女士:只有一个是最好的,所以其他的都是误导,不是吗?

M:Well,in a way, I suppose, but we don't have to believe them, do we?

男士:嗯,在某种程度上,我想,但我们不一定要相信他们,不是吗?

W:Are you saying that advertisements aren't effective?

女士:你是说广告没有效果吗?

W:I don't think that intelligent businessmen would spend millions of dollars on advertising if nobody believes the advertisements, do you?

女士:如果没有人相信这些广告,我不认为聪明的商人会在广告上花费数百万美元,你认为呢?

M:Perhaps not, but after all, it's their money that they're spending.

男士:也许不是,但毕竟,他们花的是自己的钱。

W:Is it? I think not. The cost of advertising is added to the price of the article.

女士:是吗?我认为不是。广告费用是加在商品价格上的。

W:You and I and all the other people who buy the article pay for the advertising.

女士:你和我以及所有其他购买这个物品的人都要为广告付费。

M:Well, I suppose we get something for our money-some information.

男士:好吧,我想我们的钱可以得到——一些信息。

W:Yes, but don't forget it's often misleading information,and sometimes harmful.

女士:是的,但是不要忘记它经常是误导信息,有时是有害的。

M:Harmful?

男士:有害的?

W:What about advertisements designed to persuade young people to smoke cigarettes? Wouldn't you say they're harmful?

女士:说服年轻人吸烟而设计的广告怎么样?它们不是有害的吗?

M:You've given me a lot to think about. I'm quite looking forward to the debate now!

男士:你告诉我的这些信息我需要好好消化一下。我现在不期待辩论了!

重点单词   查看全部解释    
effective [i'fektiv]

想一想再看

adj. 有效的,有影响的

联想记忆
impression [im'preʃən]

想一想再看

n. 印象,效果

联想记忆
persuade [pə'sweid]

想一想再看

vt. 说服,劝说

联想记忆
misleading [mis'li:diŋ]

想一想再看

adj. 令人误解的

 
intelligent [in'telidʒənt]

想一想再看

adj. 聪明的,智能的

 
debate [di'beit]

想一想再看

n. 辩论,讨论
vt. 争论,思考

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。