重点讲解:
1. eat sb.'s toads
拍某人马屁;
eg. Eat one live toad the first thing in the morning and nothing worse will happen to you the rest of the day.
每天早上一上班就去拍马屁,包你一整天过得顺顺当当。
2. put up with
忍受;容忍;
eg. They had put up with behaviour from their son which they would not have tolerated from anyone else.
他们容忍了儿子的行为,如果换作别人他们可做不到。
eg. It isn't easy to put up with people who are impolite.
没有礼貌的人是令人难以容忍的。
3. be supposed to do sth.
应该、被期望、理应做某事;用来表示根据规定或传统习惯人们不得不做的事。
eg. Public spending is supposed to fall, not rise, in the next few years.
在接下来的几年里,政府开支应该会下降,而不是上升。
eg. The first debate was supposed to have been held on Tuesday.
第一场辩论本该在星期二就举行了。
4. get out of
摆脱;逃避;
eg. They couldn't, even if they would, get out of trouble by themselves.
即使他们想摆脱,也无法独立摆脱困难。
eg. It's amazing what people will do to get out of paying taxes.
人们为逃税而做出的种种事情令人吃惊。
5. be inversely proportional to
与……成反比;
eg. The legibility of a copy is inversely proportional to its importance .
文件的可读性和它的重要性是成反比的。
eg. The pressure of a gas is inversely proportional to its volume, if its temperature is kept constant.
如果温度保持不变,则气体压力和其体积成反比。
6. be held responsible for
追究责任;应负……责任;
eg. Failing this, they will be held responsible for all the consequences arising therefrom.
要是做不到这一点,他们必须对由此产生的后果负责。
eg. Moreover, the organizer is not held responsible for compensating any damage incurred by this change.
另外,主办方对因此变更造成的任何损失不承担补偿责任。
v. 耽搁,推迟,延误
n. 耽搁,推迟,延期