Fairs
集市
Millions of Americans enjoy visiting state and county fairs in August, September and October.
很多美国人喜欢在8-10月去州,县的城市。
These agricultural fairs were traditionally held to honor the work of local farmers.
这些农产品集市传统上是为了庆祝当地农民的劳动成果,
Farmers and their families came to the fair to show their crops and animals and compete for prizes.
农民和家人来到集市,拿出各种农作物及动物,以竞取奖金。
The sounds, smells and tastes of state fairs are part of the memory of childhood for many Americans.
州集市上的各种声音,气味和味道是很多美国人童年回忆的一部分。
People enjoy hot corn covered in melted butter,sticky sweet cotton candy and ice cream.
人们喜欢裹有溶化黄油的热玉米,黏糊糊的甜棉花糖以及冰激凌。
State and county fairs offer many things for children and adults to enjoy:
州,县的集市给孩子和打扰提供很多娱乐:
games, rides, cultural exhibits and famous entertainers.
游戏,骑车,文化展以及著名艺人,
There is also lots of friendly competition.
还有很多友谊赛。
Children and adults bring the farm animals and vegetables they have raised.
孩子和大人带来农场里的动物和自己种植的蔬菜。
They also bring arts and crafts projects and homemade foods.
他们也带来手工艺品和自制的食物。
Judges then choose the best-looking pig or the largest pumpkin or the tastiest apple pie.
然后评委选出最好看的猪,最大的南瓜,或者最好吃的苹果派等。
The winners receive the highest honor, a blue ribbon.
获胜者会得到最高的荣誉—一条蓝丝带。