手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 名人传记 > 名人传记之史蒂夫·乔布斯 > 正文

《名人传记》之乔布斯最后一件事30:全世界都会怀念乔布斯

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

I think the world will miss steve jobs.

我认为全世界都会怀念乔布斯

He took stuff to a new place,

他将我们带入新的世界

And I do identify with that.

我绝对认同这一点

It's exciting when you do that,

你在做这些的时候感到很有激情,

So I do find the excitement of that,

所以我也要找到我觉得有激情的事情

And he also made things that were beautiful,

他制造了许多美好的事物

Great to touch, great to hold, good to look at,

触摸起来很棒,握起来很棒,非常好看,

And different colors.

而且颜色丰富

The minute you understand that you can poke life And actually something will

在你明白过来的那一刻,你会顿悟你的人生

You know, if you push in, something will pop out

你知道吗,如果你沉浸其中,有些东西会爆发出来

The other side, you can you can change it,

换句话说,你可以,你可以改变它

You can mold it,

你可以重塑它

Um, that's the most important thing.

恩,这就是最最重要的事情

there's one thing on which everyone agrees

有一件大家公认的事情

Steve jobs left a legacy that has changed the world.

史蒂夫乔布斯留下了改变世界的宝贵遗产

he had the ability to think up new ways Of doing things,

他拥有从不同角度思考和做事的能力

not just improve what we have,

而不是我们常常那种

Do a better version of something,

只是改善或者提高一点点的能力

But do it in a totally different way

他是从完全不同的方式去做事

That the world would swing towards.

这将会推动世界大步向前

and so we fall in love with steve because he gave us

我们爱上乔布斯,因为他给我们

These toys that were not only fun but really useful. Wow!

这些不仅仅好玩而且真的很好用的玩具

It's upended industry after industry,

他颠覆了整个产业

It's forced everyone else to follow in his path,

并且强迫每个人都跟随他的脚步

And it has touched billions of people.

并且与亿万人紧密相关

He will be regarded as the person who unlocked

他将受人怀念,

The creativity of a whole generation.

作为解开一整代人创造力的人

重点单词   查看全部解释    
mold [məuld]

想一想再看

n. 模子,模型,类型,模式,雏型,真菌,软土

 
administration [əd.mini'streiʃən]

想一想再看

n. 行政,管理,行政部门

联想记忆
assumed [ə'sju:md]

想一想再看

adj. 假装的;假定的

 
evoke [i'vəuk]

想一想再看

vt. 唤起,引起

联想记忆
resort [ri'zɔ:t]

想一想再看

n. (度假)胜地,手段,凭借
vi. 诉诸,

联想记忆
reassure [ri:ə'ʃuə]

想一想再看

v. 使 ... 安心,再保证,重拾(信心等)

联想记忆
touched [tʌtʃt]

想一想再看

adj. 受感动的 adj. 精神失常的

 
legacy ['legəsi]

想一想再看

n. 祖先传下来之物,遗赠物
adj. [计算

联想记忆
passive ['pæsiv]

想一想再看

adj. 被动的,消极的
n. 被动性

联想记忆
apologize [ə'pɔlədʒaiz]

想一想再看

vi. 道歉,谢罪

联想记忆


关键字: 乔布斯 传记 名人

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。