手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级口语 > 这话口语怎么说 > 口语怎么说-新闻篇 > 正文

这句话怎么说(时事篇) 第535期:央行称不会取缔余额宝

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【背景】

中国人民银行行长周小川4日接受记者采访时表示,近期汇率变化是正常波动,并表示不会取缔余额宝,对余额宝等金融业务的监管政策会更加完善。

【新闻】

请看《中国日报》的报道:

The People's Bank of China will regulate the fast-growing Internet finance sector more carefully, but it won't crack down on it, the head of the central bank said on Tuesday.
中国人民银行行长周二表示,央行将更加完善地监控快速增长的网络金融业务,但不会进行取缔。

【讲解】

Internet finance sector是网络金融业务;crack down on是打击。
中国人民银行行长周小川在全国政协年度会议上发表以上讲话。这是周小川第一次就余额宝(Yu'ebao)做出回应,余额宝是一款备受欢迎但却也饱受争议的在线基金产品(online fund offering)。周小川并未表示央行会采取何种措施,但是他说政府可能对在线金融业加强监管(regulate)。
银行业(banking industry)密切关注(closely watched)着像余额宝这样的在线金融产品(online financial products)。
余额宝使用户可以将闲置资金(idle cash)投资到货币基金市场(money market funds),而且利率高于银行存款(bank deposits),所以受到了公众的欢迎,但有专家警告称其存在潜在危机(possible risks)。余额宝于2013年6月推出,目前已经吸引了8100万用户,规模达到5000亿元。
有些人称赞这种产品是创新(innovation),推进了利率自由化(interest rate liberalization),但也有人指责这种产品是对传统银行(traditional banks)的威胁。而且由于部分投资并不完全对投资者公开潜在风险(potential risks),所以它的风险管理系统(risk management systems)并不完善。因此央行将采取措施加强监管。
周一,余额宝七天年化收益率(seven-day annualized yield)回落至5.92%,自2013年12月25日以来首次跌破6%(fall below 6 percent)。

可可原创,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潜在的
n. 潜力,潜能

 
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 传统的

 
yield [ji:ld]

想一想再看

n. 生产量,投资收益
v. 生产,屈服,投降

 
funds

想一想再看

n. 基金;资金,现金(fund的复数) v. 提供资金

 
regulate ['regju.leit,'regjuleit]

想一想再看

vt. 管理,调整,控制

联想记忆
innovation [.inəu'veiʃən]

想一想再看

n. 创新,革新

联想记忆
crack [kræk]

想一想再看

v. 崩溃,失去控制,压碎,使裂开,破解,开玩笑

联想记忆
idle ['aidl]

想一想再看

adj. 无目的的,无聊的; 懒惰的,闲散的; 无根据的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。