手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 可可口语 > 迷你对话学地道口语 > 正文

迷你对话学地道口语第564期:挖掘灵感

来源:可可英语 编辑:Ballet   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

Subject:You have to pull some new ideas out of thin.

迷你对话

A: This is my paper. Please have a look at it.

这是我的论文,请您过目。

B: Ah, frankly speaking, your paper is not so good. You have to pull some new ideas out of the thin air.

啊,坦诚地说,你的论文写得不是很好,你得设法发掘出新创意。

地道表达

pull idea out of thin air

1. 解词释义

Pull idea out of thin air是“空气”的意思,一般海拔高的地方空气稀薄,空气稀薄可以用thin这个词来形容。那么,pull idea out of thin air的字面意思是“从稀薄的东西里抽出什么东西”,空气本来就是看不着摸不着的东西,要从稀薄的东西里抽取类似“主意,点子”的东西,根本就是不可能的事情,也就是还不存在的东西,因为此语的比喻意为“挖掘灵感,挖掘新意”。

2. 拓展例句

e.g. An author must have invention to pull out new ideas out of thin air for stories.

作家必须具有为故事构思新意的创造力。

e.g. The company is flat broke. Unless the boss can pull something out of thin air and borrow a lot of money by Friday, we'll have to go into bankruptcy and I'll have to look for other work.

这家公司现在已是财源枯竭,除非老板神通广大能在星期五之前筹措到大笔钱款摆脱困境,否则我们就只得陷入破产的境地,而我也必须另找工作了。

e.g. Susan is one of the best TV script writers. She'll take an absolutely hopeless script by somebody else, pull some new ideas out of thin air, and end up with a first-class show.

Susan是最优秀的电视剧作家之一。她会设法从别人写得一无是处的原稿中挖掘发展出新意,而拍成第一流的节目。

Ps:frankly speaking是作为插入语,意思是“坦率地说”“直接地说”。例如:

Frankly speaking, wholesale dealers in our country are not quite satisfied with the goods imported from you .

坦率地说吧,我们那里的批发商对从你方进口的货物不太满意。

Frankly speaking, he is not so bad as you might think.

坦白讲,他没有你想像中的坏。

重点单词   查看全部解释    
invention [in'venʃən]

想一想再看

n. 发明,发明物,虚构,虚构物

 
absolutely ['æbsəlu:tli]

想一想再看

adv. 绝对地,完全地;独立地

 
script [skript]

想一想再看

n. 手稿,脚本,手迹
vt. 为...

联想记忆
bankruptcy ['bæŋkrəptsi]

想一想再看

n. 破产

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。