5. I think you've overcharged me.
我认为你多算了我的费用。
还能这样说:
I think this is more than the real bill.
I don't think I spend so much.
应用解析:
overcharge的意思是:索价过高;使过度充电或装填;夸张。
例如:It's a poem overcharged with emotions.
这是一首感情过于丰富的诗。
6. Your total is RMB 150.
你需付150元。
还能这样说:
Your meal is RMB 150.
You should pay RMB 150.
应用解析:
total还可以表示:使完全损坏。
例如:His new car was totaled in the accident.
他的新车在车祸中全毁了。
7. Let's go Dutch.
我们各付各的吧。
还能这样说:
We each pay our own bill.
We pay separately.
应用解析:
Dutch courage 酒后之勇;
talk to sb. like a Dutch uncle 严厉地告诫某人;
do the Dutch 逃走;自杀;
in Dutch 碰到麻烦,处于困境
8. This is my treat.
我请客。
还能这样说:
I will treat you.
I am buying tonight.
应用解析:
go on a fair treat 进步很快;
stand treat 负责请客的费用;请客;
treat oneself to 舍得(吃、穿等);
treat of 论述,论及
您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战英语口语 > 情景会话口袋书人际篇 > 正文
进入MP3音频下载页面 [F8键暂停/播放] 批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
- 阅读本文的人还阅读了: