手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 影视学习 > 荧屏中的情景口语 > 正文

荧屏中的情景口语 第206期:歌剧魅影 排练

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

第30周 在剧场

荧屏情景:

星期三 排练 片段选自《歌剧魅影》 The Phantom Of The Opera 10:49--11:35

Madame Giry: We take particular pride in the excellence of our ballet.

洁莉夫人:芭蕾伴舞很出色,我为她们感到自豪。
Monsieur Reyer: I see why. Especially that little blond angel.
雷耶先生:我明白,特别是这位金发小天使。
Madame Giry: My daughter, Meg Giry.
洁莉夫人:我的女儿,梅格·洁莉。
Monsieur Firmin: And that exceptional beauty. No relation, I trust?
费明先生:我相信这位佳人,应该跟你没什么关系吧?
Madame Giry: Christine Daae. Promising talent, Monsieur Firmin. Very promising.
洁莉夫人:克莉丝汀·戴,很有天分,费明先生,前途无量。
Monsieur Reyer: Daae, did you say? No relation to the famous Swedish violinist?
雷耶先生:戴吗?……跟那个有名的……瑞典小提琴家没有关系吗?
Madame Giry: His only child. Orphaned at 7 when she came to live and train in the ballet dormitories.
洁莉夫人:是他唯一的孩子,七岁成了孤儿,就到我们的芭蕾舞校接受训练。
Monsieur Firmin: An orphan, you say?
费明先生:你是说孤儿?
Madame Giry: I think of her as a daughter also. Gentlemen, if you would kindly stand to one side.
洁莉夫人:我把她也当做女儿一样。先生们,如果不介意,请站在一边。
Dancers: Hannibal's friends!
众舞者:汉尼拔的朋友们来了!
Leading Dancer: Ah, me! Not on my dress! Why?
领舞:哦,不,别踩到我的衣服,好吗?

重点单词   查看全部解释    
pride [praid]

想一想再看

n. 自豪,骄傲,引以自豪的东西,自尊心
vt

 
promising ['prɔmisiŋ]

想一想再看

adj. 有希望的,有前途的

 
exceptional [ik'sepʃənl]

想一想再看

adj. 例外的,异常的,特别的,杰出的

联想记忆
excellence ['eksələns]

想一想再看

n. 优秀,卓越,优点

 
ballet ['bælei]

想一想再看

n. 芭蕾舞

联想记忆
definite ['definit]

想一想再看

adj. 明确的,确切的,有把握的

联想记忆
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的
n.

联想记忆
opera ['ɔpərə]

想一想再看

n. 歌剧
n. 挪威Opera软件公司的浏览

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。