Flowing through Yunnan's southern valleys, the once angry rivers are now swollen, their waters slow and warm.
流经云南南部的山谷,怒江的水量正是充沛的时候,缓慢流动河水有些温暖。
These fertile lowland valleys are the home of the Dai. The "People of the Water" live along streams which originate in the surrounding hills.
这些富饶的低地河谷是傣族人的家园。水之民,山环水抱沿河而居。
Each family keeps a kitchen garden modelled on the multi-layered structure of the surrounding forests, which the Dai hold sacred.
每一个家庭都拥有一个菜园子,仿照森林环境中的多层结构,包含了傣族人对森林的满怀敬重。
The gardens are made more productive by inter-planting different crops.
套种不同的作物能够显著提高产量。
Tall, sun-loving species give shelter to plants which thrive in the shade. As companions, the plants grow better.
高大向阳的作物为阴地植物提供了遮阳伞。作为伙伴,大家都得以茁壮成长。
来源:可可英语 //m.moreplr.com/menu/201405/294919.shtml