手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语四级 > 英语四级翻译 > 四级翻译新题型每日一题 > 正文

英语四级翻译训练每日两题(新题型):第152期

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

请将下面这段话翻译成英文

唐朝(the Tang Dynasty)时期,艺术盛行。诗歌成为中国文化不可分割的一部分。学习诗歌对于那些想通过科举考试(the imperial examination)的人来说是一门 必修课。中国历史上,一些著名的诗人就生活在这个时期,像李白、杜甫和王维。虽 然唐朝诗歌闻名于世,其他的艺术在该时期也非常流行。许多文学形式包括短篇故 事和历史小说都在该时期成型。同样,绘画也很流行,这个时期诞生了一些著名的画家。

重点单词   查看全部解释    
imperial [im'piəriəl]

想一想再看

adj. 帝国(王)的,至尊的,特大的
n.

 
integral ['intigrəl]

想一想再看

adj. 构成整体所必需的,完整的
n. [数

联想记忆
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。