Subject:I don’t want to put you out.
迷你对话
A: Don’t worry. I will try my best to persuade the manager not to fire you.
别担心,我会尽力劝说经理不要开除你。
B: Please don’t go to so much trouble. I don’t want to put you out.
请不要那费那么多功夫,我不想给你添麻烦。
地道表达
put sb. out
1. 解词释义
Put out在这里的意思是“打搅,使......不方便,麻烦某人”。它还有其他的意思:激怒,使忧虑,使困扰。
2. 拓展例句
e.g. He was plainly very put out at finding her there.
发现她在那里他明显很不安。
e.g. I did not blame him for feeling put out.
我没有因为心烦而责备他。
e.g. I am sorry that I have put you out.
对不起打搅您了。
Ps :go to trouble的意思是“麻烦,费力”。例如:
John told Mr. Brown not to go to trouble of driving him home.
约翰告诉布朗先生不必麻烦开车送他回家。
Please don't go to so much trouble about me, or I'll feel I'm being treated as a stranger.
你对我这样客气,倒有点见外了。
Okay, but don't go to a lot of trouble on my account.
好的。不过别为我太麻烦。
You must really like Joey to go to all that trouble.
你一定很喜欢乔伊,才为他惹了这么多麻烦.