手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 海底两万里 > 正文

英语听书《海底两万里》第154期 第11章 诺第留斯号(5)

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Accordingly, three years ago at the most, Captain Nemo had begun his underwater existence.

这样说来,尼摩船长开始他的海底生活,至多不过三年。

Moreover, I hoped some books even more recent would permit me to pinpoint the date precisely;

我很希望有更新近的书籍可以让我确定这个日期:

but I had plenty of time to look for them, and I didn't want to put off any longer our stroll through the wonders of the Nautilus.

但我想,我会有时间来做这种研究工作的;我不愿再耽误游览诺第留斯号船上的奇迹。

Sir, I told the captain, thank you for placing this library at my disposal. There are scientific treasures here, and I'll take advantage of them.

先生,我对船长说,我多谢您把这些图书让我随便使用。这是科学的宝库,我在这里一定能得到许多益处。

This room isn't only a library, Captain Nemo said, it's also a smoking room.

这里不仅是图书室。尼摩船长说,同时又是吸烟室。

A smoking room? I exclaimed. Then one may smoke on board?

吸烟室吗?我喊,船上也抽烟吗?

Surely.

当然也抽烟。

In that case, sir, I'm forced to believe that you've kept up relations with Havana.

先生,那么,我不能不想您是跟哈瓦那有来往的了。

None whatever, the captain replied. Try this cigar, Professor Aronnax, and even though it doesn't come from Havana, it will satisfy you if you're a connoisseur.

一点没有来往.船长回答,阿龙纳斯先生,这支雪前,您抽抽看,这虽然不是从哈瓦那来的,但如果您是行家,您一定会满意的。

重点单词   查看全部解释    
connoisseur [.kɔni'sə:]

想一想再看

n. 鉴识家,鉴定家,内行

联想记忆
permit ['pə:mit,pə'mit]

想一想再看

n. 许可证,执照
v. 允许,许可

联想记忆
stroll [strəul]

想一想再看

n. 闲逛,漫步
v. 闲逛,漫步

联想记忆
disposal [dis'pəuzəl]

想一想再看

n. 处理,处置,布置,配置
n. 垃圾

 
advantage [əd'vɑ:ntidʒ]

想一想再看

n. 优势,有利条件
vt. 有利于

联想记忆
pinpoint ['pinpɔint]

想一想再看

n. 极小之物 v. 精确地找到,准确地轰炸

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。