重点讲解:
1. smell the roses
(北美,非正式)享受(或欣赏)常被忽略的事物;
eg. Sometimes you need to lay back and smell the roses.
有些时候你需要放松放松,享受生活。
eg. A growing number of bestselling authors and speakers encourage people to take time to smell the roses.
愈来愈多的畅销书作家和演讲者鼓励民众抽些时间欣赏身边的美好事物。
2. around one's neck
担负;缠住;
eg. That contract proved to be a millstone around his neck.
那个合同结果成了他的一个负担。
eg. Too often women find their jobs turning into nooses around their neck.
女性常常感到工作成了一种束缚。
3. in honour of
为庆祝…;
eg. In honour of your moving out of the twenties, we are giving you a marvelous birthday party.
为庆祝你跨越二十岁,我们准备了一个盛大的生日宴会。
eg. A commemorative medal was struck in honour of the event.
为纪念这次活动铸造了一枚纪念章。
n. 奖章,勋章,纪念章
vi. 获得奖章