手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 复仇 > 正文

美剧《复仇》第二季第1集 第7期:领袖风范

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

Don't forget to let Barry Saunders know

别忘了告诉巴瑞·桑德斯
that Glenn Gissler is poised to get the redecorating gig
格伦·吉斯勒对这次重新装潢的机会志在必得
and vice versa.
对格伦也这么说
If we can pit those two against each other--
如果我们能让这俩针锋相对起来
It practically guarantees a "Digest" cover.
绝对能上《读者》封面
You're so boss-some.
你太有领导范儿了
Don't say that. And make sure that is chucked
别这么说 在他们到达之前
before either of them come to view the place.
一定要把那东西弄走
And let me know the instant
知道这些艺术品各自的估价后
you get the appraisals on the artwork.
马上告诉我
The piece with the least amount of value
最不值钱的那件会拿去
is going up for the Memorial Day auction.
作为纪念日拍卖品
I've saved you the trouble.
我可帮你省了不少事
I'm already having the piece for the auction
用于拍卖的作品已经装箱
crated and delivered,
送过来了
and I think you will find it remarkably suitable
我相信你也会认为这种场合
for the occasion.
非它莫属
I'm assuming that you'll want to say a few words
您要在纪念日庆典上
at the memorial.
说上几句吗
You know, I'd rather not speak ill of the dead,
我想我还是不要在公开场合
in public anyway.
说已死之人的不是了吧
So let's just skip the eulogies, shall we?
就略过悼词那部分吧
Is Daniel home?
丹尼尔在家吗
Measuring your study, I believe.
应该在你书房逛着呢
Ooh, is it 5:00 already?
已经到了喝酒的时间了吗
Somewhere, just like you taught me.
某种程度上吧 还不是你教我的

重点单词   查看全部解释    
poised [pɔizd]

想一想再看

adj. 泰然自若的,镇定的;摆好姿势不动的,静止的;平

 
smoothly [smu:ðli]

想一想再看

adv. 平滑地,流畅地

 
skip [skip]

想一想再看

v. 跳过,略过,遗漏
n. 跳跃,跳读

 
suitable ['sju:təbl]

想一想再看

adj. 合适的,适宜的
adv. 合适

 
memorial [mi'mɔ:riəl]

想一想再看

adj. 纪念的,追悼的
n. 纪念碑(堂),

 
flight [flait]

想一想再看

n. 飞行,航班
n. 奇思妙想,一段楼

 
informed [in'fɔ:md]

想一想再看

adj. 见多识广的 v. 通告,告发 vbl. 通告,

 


关键字: 美剧 复仇

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。