手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级口语 > 这话口语怎么说 > 口语怎么说-新闻篇 > 正文

这句话怎么说(时事篇) 第855期:中国“零售银行”规模将持续激增

来源:可可英语 编辑:kekenet   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【背景】

波士顿咨询公司(BCG)发布了关于中国零售银行的报告《完美零售银行2020:人性、科技、转型、盈利》,报告指出,中国零售银行业收入2020年预计将达到3万5千亿元人民币,占银行业总收入的40%以上。

【新闻】

请看《中国日报》报道:

Retail banking will grow rapidly in China over the next five years, says a new report from Boston Consulting Group, but the demands on banks to clearly define their strategies will also grow.

波士顿咨询公司最新一份报告指出,未来五年中国零售银行将迅速激增,但与此同时对银行明确制定战略的要求也将增多。

【讲解】

零售银行retail banking,是银行的一种类型,它们的服务对象是普通大众市民、中小企及个人小户。零售银行服务客户通常是透过银行分行、自动柜员机(automatic teller machine)及网上银行等交易的。与之对应的是批发银行(wholesale banking)。

按照波士顿咨询的预测,小微贷款( loans to small and medium-sized enterprises)、消费贷款(consumer lending)和理财(wealth management)等业务将成为零售银行的主要增长点。

报告指出,50岁以上人口占全国人口比例从2010年的24%将上升至2020年的33%。因此,中老年人将成为主要的财富掌控者。具备保值增值能力(the ability of increase value)和跨期配置属性的金融产品(financial product),如商业养老保险(commercial endowment insurance)、理财规划(financial planning)、理财产品将成为重要的替代型养老手段,具备巨大增长空间。

同时报告指出,到2020年,三分之二的新增中产家庭(newly emerged middle-class families)将来自三四线( third and fourth-tier cities)及以下城市,银行的网点布局也将因此发生改变。 三四线城市将成为中小银行的布局重点。
重点单词   查看全部解释    
define [di'fain]

想一想再看

v. 定义,解释,限定,规定

联想记忆
retail ['ri:teil]

想一想再看

n. 零售
vt. 零售,传述
ad

 
endowment [in'daumənt]

想一想再看

n. 捐助(奖金), 天赋

 
commercial [kə'mə:ʃəl]

想一想再看

adj. 商业的
n. 商业广告

联想记忆
insurance [in'ʃuərəns]

想一想再看

n. 保险,保险费,安全措施

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。