【背景】
正是赏樱季,对于樱花发源于哪里,日韩两国媒体最近打起了笔仗。昨日,中国樱花产业协会在广州召开新闻发布会,称樱花真正的起源地是中国,且有日本权威的樱花专著证实。
【新闻】
请看《中国日报》的报道
Sakura (or cherry blossom), the national flower of Japan, originated in neither Japan nor South Korea, but rather in China, said a member of China Cherry Blossom Association.
中国樱花产业协会成员表示,日本国会樱花既不起源于日本也不起源于韩国,而是起源于中国。
【讲解】
cherry blossom和sakura是樱花;national flower是国花。
近日,有韩国媒体称,日本樱花中最著名的品种染井吉野的原产地是韩国济州岛(originate from Jeju Island),同时赏樱也是韩国文化。此语一出,引来日本媒体的激烈反驳。而中国樱花产业协会(China Cherry Blossom Association)执行主席(executive chairman)何宗儒周日召开新闻发布会表示,樱花真正的起源地是中国。
他表示,“我们并不是要和日本与韩国打嘴仗(fight a war of words,打嘴仗),而是要陈述一个事实,很多史料(historical literature)证实樱花发源地就在中国。做为一个中国人,我们有责任让更多的人知道这段历史。”何宗儒说,作为樱花之国的日本原来是没有樱花的,据日本权威的樱花专著《樱大鉴》记载,樱花原产于中国,日本樱花最早是从中国的喜马拉雅山脉(Himalayas)地域传过去的,时间在唐朝(Tang Dynasty)。
据史料记载,秦汉时期(Qin and Han dynasties)宫廷皇族就已种植(cultivate)樱花。专家表示,可能是候鸟(migrating birds)将樱花种子带至日本,随后樱花在岛国(island nation)日本获得了喜爱(gained its popularity),象征着生命短暂(the fleeting nature of life),而赏樱(appreciating cherry blossoms)也成为了惯例(established practice)。
何宗儒在新闻发布会上表示,樱花起源于中国(the cherry blossom originated in China),发扬光大于日本(thrived in Japan),没韩国什么事(has nothing to do with Korea)。
可可原创,未经许可请勿转载