请将下面这段话翻译成英文:
中国,地球上最吸引人的国家之一,有5000多年的历史,是目前全球第二大经济体(the second largest economy)。随着广泛的经济改革,中国正经历着显著、快速的变化。1949年以前的中国极端贫困、收入不平衡(income inequalities)、国家不安全。由于经济改革,从1980年开始,人民的生活水平开始提升至基本水平之上。全国人口有了足够的食物、衣服和住房,普通家庭可以吃得起各种各样的食物,穿得上时尚的衣服。
您现在的位置: 首页 > 英语四级 > 英语四级翻译 > 四级翻译新题型每日一题 > 正文
请将下面这段话翻译成英文:
中国,地球上最吸引人的国家之一,有5000多年的历史,是目前全球第二大经济体(the second largest economy)。随着广泛的经济改革,中国正经历着显著、快速的变化。1949年以前的中国极端贫困、收入不平衡(income inequalities)、国家不安全。由于经济改革,从1980年开始,人民的生活水平开始提升至基本水平之上。全国人口有了足够的食物、衣服和住房,普通家庭可以吃得起各种各样的食物,穿得上时尚的衣服。
重点单词 | 查看全部解释 | |||
extreme | [ik'stri:m] | |||
remarkable | [ri'mɑ:kəbl] | 联想记忆 | ||
poverty | ['pɔvəti] | |||
adequate | ['ædikwit] | 联想记忆 | ||
fascinating | ['fæsineitiŋ] | 联想记忆 | ||
widespread | ['waidspred] | |||
stylish | ['stailiʃ] | |||
population | [.pɔpju'leiʃən] | 联想记忆 | ||
insecurity | [,insi'kjuərəti] | |||
variety | [və'raiəti] |