手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级口语 > 这话口语怎么说 > 口语怎么说-新闻篇 > 正文

这句话怎么说(时事篇) 第942期:我国网民规模6.68亿 手机网民占比达88.9%

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【背景】

中国互联网络信息中心(CNNIC)今天在京发布第36次《中国互联网络发展状况统计报告》。《报告》显示,截至2015年6月,我国网民规模达6.68亿,其中,手机网民规模达5.94亿,网民中使用手机上网的人群占比由2014年12月的85.8%提升至88.9%。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

Smartphones have proven themselves to be the ultimate gateway for Internet users in China as 88.9 percent of them choose to connect to the Internet via mobile devices, said a report released on Thursday.
据周四公布的一份报告显示,智能手机证明了其是中国网民主要的上网终端,目前中国有88.9%的网民选择使用手机上网看起。

【讲解】

connect to the Internet via mobile devices是使用手机上网。
据中国互联网络信息中心(China Internet Network Information Center,简称CNNIC)发布的报告,截至2015年6月,我国网民规模(the number of people using Internet)达6.68亿,较2014年底新增网民1894万人。 
截至2015年6月,中国手机网民规模达5.94亿,网民中使用手机上网(access the Interent via smartphones)的人群占比由2014年12月的85.8%提升至88.9%。
截至2015年6月,中国网民通过台式电脑和笔记本电脑接入互联网(go online via personal computers or laptops)的比例(proportion)分别为68.4%和42.5%。
平板电脑(tablets)上网的比例为33.7%,较2014年底下降了1.1个百分点;网络电视(network television)使用率为16.0%。
随着手机终端的大屏化(with size of smartphone screens increasin)和手机应用体验的不断提升,手机作为网民主要上网终端(further establish their status as the top devices for Internet users)的趋势进一步明显。

可可原创,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
proportion [prə'pɔ:ʃən]

想一想再看

n. 比例,均衡,部份,(复)体积,规模
vt

联想记忆
status ['steitəs]

想一想再看

n. 地位,身份,情形,状况

联想记忆
network ['netwə:k]

想一想再看

n. 网络,网状物,网状系统
vt. (

 
ultimate ['ʌltimit]

想一想再看

n. 终极,根本,精华
adj. 终极的,根本

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。