Tim: So, you know, we're talking a little bit about jobs. I'm kind of curious. Do you prefer working in a group or do you prefer working alone?
蒂姆:我们之前谈论了与工作有关的话题。我有点好奇,你是喜欢在团队里工作还是独自工作?
Jeff: That's a tough question.
杰夫:这是个很难回答的问题。
Tim: It definitely is because there is good things about both.
蒂姆:因为它们各有千秋。
Jeff: That's right. That's right, so I guess I'm good at working by myself because I am self-motivated so if I am doing something I like and I can get it done quickly I like to do it by myself, but if I'm working with a good team, a fun team, people who work hard and they all want to do a good job and get the job done well, then I think a team is fun, but you need guys, you need people, men and women, who work hard to do a good job so I prefer working in a team.
杰夫:对,没错。我想我擅长一个人工作,因为我主动性强,我在做自己喜欢的事情时很快就能完成,而且我喜欢自己做事情,不过如果我和一个好的团队或者一个有趣的团队合作,团队成员工作努力、认真,而且也能把工作完成好,那我觉得这个团队很好,你需要别人的帮忙,团队里可能有男有女,他们都努力认真地在做事,所以我喜欢在团队里工作。
Tim: Yeah, well, that's understandable. How about, do you prefer working and having a uniform or do you prefer putting on whatever you want to put on?
蒂姆:嗯,这很合理。那你是喜欢穿工作服的工作还是穿便服的工作?
Jeff: I think uniforms are pretty cool.
杰夫:我觉得工作服很酷。
Tim: Oh, really.
蒂姆:哦,真的吗?
Jeff: I think if you have a uniform too, sometimes you get respect. If you are are fireman or a policeman, you tend to get a bit of respect from the public but I wouldn't want a cheesy uniform with, you know, sort of like a strange hat or a funny looking bowtie. I wouldn't be into that, so.
杰夫:我觉得如果你穿工作服,那你会得到尊重。比如消防员和警察就会得到公众的尊重,不过我并不想穿那种很俗的工作服,就像那种有奇怪的帽子和滑稽领结的工作服。我可不想穿那种衣服。
Tim: Have you had any jobs with uniforms?
蒂姆:你有做过需要穿工作服的工作吗?
Jeff: Any jobs with uniforms? No, I don't think I ever had. If you call a shirt and tie a uniform, then yeah, but no, no funny hats or bow ties or anything.
杰夫:需要穿工作服的工作?没有,我从没做过这种工作。如果说衬衫和领带也算的话,那我做过,不过我没戴过那种可笑的帽子和领结。
Tim: So, how about a working schedule? Would you prefer working a flexible schedule with like flex time, or would you prefer set hours: come at this time, finish at this time.
蒂姆:那工作时间呢?你是喜欢弹性时间,还是喜欢那种设定几点来几点走的工作?
Jeff: Definitely, definitely flex hours.
杰夫:当然是弹性时间。
Tim: Yeah, why is that?
蒂姆:好,为什么呢?
Jeff: I think that a nine-to-five job is difficult to do. If you want to take some holidays, be with your family, or go on a vacation, or if the surfs up and it's a nice day you can go and just grab your board and go for surf but if you're on a nine-to-five job, you have no flexibility so definitely flex hours.
杰夫:我觉得朝九晚五的工作制很难。如果你想休假陪家人或去度假,弹性工作时间的话,如果海浪合适而且天气又好,那你就可以拿起冲浪板去冲浪,可是如果是朝九晚五的工作,那就没有那种灵活性,所以我当然喜欢弹性时间。
Tim: So we are talking a little bit about hours. Do you prefer being paid by the hour or do you prefer a salary?
蒂姆:我们刚才谈到了工作时间。下一个问题是,你希望工资是按小时付还是按月付?
Jeff: I think salary maybe is a better way to go because then if take holidays you get paid and if you're working paid by the hour, that style of work, you can't take anytime off because you know when you're not working, you're not getting paid so I think salary is a good way to go but as long as I'm getting paid, I don't really mind which way it is.
杰夫:我认为按月付工资更好,因为这样即使休假也有工资拿,可是如果按小时付工资,那就不能休息了,因为不工作就没有工资,所以我觉得按月付工资这种方法更好,不过只要我有工资拿,我不介意方式。
Tim: Yeah, that's understandable.
蒂姆:好,说得很合理。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载