Question 5. W: I hear your boss has a real good impression of you, and he is thinking about giving you two more days off each month.
问题5 女:我听说你的老板对你的印象很好,他正在打算每个月给你多放两天假。
M: I hope not. I'd rather get more work hours, so I can get enough bucks to help out my two kids at college.
男:我不希望这样好。我宁愿多工作些时间,这样就能多赚钱来供我的两个孩子上大学。
Q: What does the man truly want?
问题:这个男人真正想要的是什么?
Question 6. M: I heard you took a trip to Mexico last month. How did you like it?
问题6 男:我听说你上个月去墨西哥旅游了一趟,你觉得怎么样?
W: Oh, I got sick and tired of hotels and hotel food! So now I understand the thing. East, west, home's best.
女:哦,我生了病,并且厌倦了旅馆和旅馆的食物!现在我理解了那句话:金窝、银窝,不如自己的狗窝。
Q: What does the woman mean?
问题:这个女人的意思是什么?
Question 7. W: I'm worried about Anna. She's really been depressed lately. All she does is staying in her room all day.
问题7 女:我很担心安娜。她最近真的很沮丧,她唯一做的就是整天待在屋子里。
M: That sounds serious! She'd better see a psychiatrist at the counseling centre.
男:听起来很严重!她最好去咨询中心看一下精神科医生
Q: What does the man suggest Anna do?
问题:男人建议安娜做什么?
Question 8. M: I could hardly recognize Sam after he got that new job! He's always in a suit and tie now.
问题8 男:自从山姆找了新工作之后,我几乎认不出他来了。因为他现在总是穿西服打领带
W: Yeah. He was never like that at college. Back then, he went around in old T-shirts and jeans.
女:是的。他上大学的时候从不这样。那是他总是穿着旧T恤衫和牛仔裤
Q: What do the speakers say about Sam?
问题:这两人在谈论有关山姆的什么?