Microorganisms attacking the body
微生物侵袭人体
Ladies and gentlemen, I am honored to speak before such a distinguished audience.
女士们,先生们,很荣幸能够在如此高贵的听众面前演讲。
Our subject today is microbes that settle in your digestive track.
我们今天的主题是那些在人们的消化系统中的微生物。
They concernedly play mighty havoc with your metabolism.
它们无疑能够对你的新陈代谢造成巨大的破坏。
Doctor Fisher said with conviction.
费谢尔医生自信地说。
Some of those tiny micro organisms hardly visible under the microscope though they are, are able to migrate from one organ to another.
其中的一些微生物虽然在显微镜下几乎看不见,却可以从一个器官转移到另一个。
In many cases, slowing down the metabolic rate to a fraction of what is required for normal functioning of the body.
在很多情况下它们能够部分地降低人体新陈代谢的正常速度,从而干扰人体各器官功能的正常发挥。
All in all, those microscopic beings are a microcosm of the human body, and act in much the same way.
总之,这些极小的生物是人体中的微观世界,以非常相似的方式生活。
Thus spoke Professor Jerry Alan, professor of methodology at the metropolitan institute of science.
来自大城市理学院专攻方法论的杰瑞?艾伦教授说。
If I may use a metaphor, he continued, an attack of microbes on the human body is much like a meteor or meteor right striking the earth, the effect can be quite devastating.
如果我可以运用一个暗喻的话,他继续道,微生物对人体的攻击相当于一颗流星或陨石对地球的撞击。后果可能不堪设想。
As we all know, the science of meteorology has made great strides in recent years; in line with the advances in space exploration overall and we now have a fair picture of what might happen.
众所周知,近年来,随着空间探索的全面发展,气象学研究大踏步地前进,现在我们可以大致预测会发生什么。
Many of you may not be aware of this, but I’m the son of a Polish migrant who managed to escape from a German extermination camp, he went on,
你们可能没有意识到,但我的父亲是设法从德国集中营逃出来的波兰移民。他继续说。
I know all about devastation, what we need is to methodically conduct meticulous research in the area of all kinds of migratory parasites of human body.
我知道什么叫做毁坏。现在我们需要做的就是有条理地、细致地研究所有在人体中迁移的寄生虫。
One thing we might do, I believe, is to make more efficient use of microwave technology.
我相信我们可以做的一件事是更加有效地使用微波技术。