第一, 迷你对话
A: Will you give your friends a buzz and put out a feeler to see if they like to offer me a loan?
给你的朋友打个电话,看看他能否给我贷点款?
B: Give them a buzz? What can I say to them? Say that you want a loan?
给他们打电话?说什么呢?说你想贷款?
A: I just want to make sure that there is possibility of giving us a loan.
我就是想看看有没有这个可能。
B: And they, too, want to make sure their loan is worthwhile.
她们也要确认这个值不值得做。
第二, 地道表达
give someone a buzz
1. 解词释义
Give someone a buzz 的意思是“给某人挂个电话”。
2. 拓展范例
e.g. Give me a Buzz before coming so that you won't come to a locked door.
在来这前请先给我挂个电话,以免让你扑空。
e.g. Give me a buzz and tell me as soon as you've got the what's what.
如果你弄清楚了事情的真相就马上打电话告诉我。
e.g. Anybody doubts you, give me a buzz on the phone, I'll straighten them right out.
谁要是怀疑你,你就给我打电话,我保证给你把问题澄清。
e.g. Why didn't you give me a buzz in Thursday and we'd have dinner before you went.
你何不星期四打电话给我,让我们在你走之前一起吃顿饭。
第三, 咬文嚼字
put out a feeler:(用语言和行动)试探别人的反应
e.g. The chairman put out a feeler to see people's reactions to his election speech.
主席谨慎地试探人们对他的竞选演说的反应。
e.g. After five minutes like this, Mary could hold out no longer, and decided to put out a feeler.
大约五分钟过去了,Mary 再也捱不下,决定先说几句试探的话。