可可电台,每期节目一话题,让英语磨练耳朵的同时学到更多有益的小知识,丰富知识的同时受益于生活。
what to consider before you leap
离职前戏
Is there any way to redeem the job you have?
还有其他方面能补救现在的工作吗?
There are many reasons to hate a job. Maybe you havea terrible boss. Maybe your employerhas draconian policies about leave, orsupports a culture in which it's totally OK to call you onyour days off or evenyour vacation. Think carefully about whether you really need to leave inorderto make your day-to-day life better.
讨厌一份工作的理由有很多:也许是因为老板是讨厌鬼、也许老板有苛刻的请假制度或者经常在你请假或者放假期间叫你回来加班。为了保证日常生活质量,离职前还是考虑清楚为好。
Can you get laid off, instead?
能用下岗代替辞职吗?
If you quit your job, generally speaking, you won'tbe entitled to unemployment. Nor, mostlikely, will your employer offer you anyseverance pay. For these reasons, it's obviouslypreferable to be laid off thanto quit. Keep your ear to the ground, and prepare to graciously volunteer astribute, if layoffs arrive.
辞职并不等同于失业,你前老板也不会支付你失业金。因此,最就算白干一段时间,也要等一等下岗机会。
更多详情敬请关注新浪微博:DJ_Ukki安夏/ 个人微信:DJ_Ukki
[本节目属可可原创,未经许可请勿转载]