手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 托福 > 托福词汇 > 胡敏读故事记托福单词 > 正文

胡敏读故事记托福单词 第170期:酒吧高脚凳上的害虫 The barstool pest

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

170 The barstool pest

170 酒吧高脚凳上的害虫
A man sitting in a bar noticed a beautiful woman a few stools down.
酒吧里有个人发现与他相隔几张凳子的距离处坐着一个异常美丽的女子。
The physiological possibilities of this sort of phenomena pervaded the man's mind and pierced his thoughts.
看到这种现象后可能产生的生理反应顿时弥漫了他的心灵,穿透了他的思想。
He turned to her and said, Madame, if I may petition to express my opinion, I find your physiology quite picturesque and your pigment perfect.
于是他走过去对那女子说道:小姐,如果我可以请求得到您的许可,我将说出我的看法。我发现您的身体非常美丽,您的面部颜色也近乎完美。
Appearing quite perturbed, her mouth dropped open like a petal from a flower.
看来那位女子感到被打扰了,她的嘴唇像花瓣一样撅了起来。
Please do not be a pest, she replied.
请不要当一个害虫。她回答道。
The man decided to take the approach of philology at this phase of the conversation and commented on her phonetics,
谈话已经到了这个阶段,这个家伙决定采取语言学的方法,开始对她的语音进行评论道:
If I may say so, your stops, affricates, and especially your bi-labials are phenomenally attractive.
如果您允许我这么说的话,我得告诉您,您说话时语句的停顿、所发的破擦音,尤其是您的双唇音都明显具有无穷吸引力。
Your pestilential comments are not pertinent, replied the woman even more perturbed.
你那简直可以引起瘟疫的评论太不中肯了。那女子回答道,看来她感到心烦意乱。
Trying to pinpoint why the woman was such a pillar of frigidity, the man resorted to a sort of pilferage of her person and simply reached over and pinched her bottom.
可这个家伙实在想查明为什么她这样如柱子般冷淡,于是使出最后一招—准备偷偷摸一下她的身体。他直接走上前去,掐了一下她的屁股。
Pervert! she yelled, Pestilence deserves pesticide.
你这个变态狂!女子尖叫道,你这样的瘟疫应该用杀虫剂来剿灭。
She picked up a can of Raid from behind the counter and aimed it at the man, who suddenly appeared to petrify.
她随手从柜台后拿了一罐雷达杀虫剂,对准这个吓得呆若木鸡的家伙。
Just then the bartender stepped in and said, I too consider your physiology and phonetics phenomenal. Do not blame this poor man for being overcome with passion.
正当此时,酒吧招待走了进来,见此情景,他说道:我也认为你的身体和语音非常特殊。别责怪这个可怜虫!他已经被激情冲昏了头脑。
The woman's heart softened, and she put down the bug spray, Well, I guess you're not such a pest after all. In fact, you're kind of cute when you're petrified. What's your name?
这个女子听后心软了,她把杀虫剂喷雾器放下,说道:你毕竟不是这样的害虫。事实上,你发呆的样子还是很可爱的。你叫什么名字?

重点单词   查看全部解释    
attractive [ə'træktiv]

想一想再看

adj. 有吸引力的,引起注意的

联想记忆
overcome [.əuvə'kʌm]

想一想再看

vt. 战胜,克服,(感情等)压倒,使受不了

联想记忆
pinpoint ['pinpɔint]

想一想再看

n. 极小之物 v. 精确地找到,准确地轰炸

联想记忆
pertinent ['pə:tinənt]

想一想再看

adj. 相关的,中肯的,切题的

联想记忆
blame [bleim]

想一想再看

n. 过失,责备
vt. 把 ... 归咎于,

联想记忆
pesticide ['pestisaid]

想一想再看

n. 杀虫剂

联想记忆
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 会话,谈话

联想记忆
petal ['petl]

想一想再看

n. 花瓣

联想记忆
passion ['pæʃən]

想一想再看

n. 激情,酷爱

联想记忆
pillar ['pilə]

想一想再看

n. 柱子,支柱,核心(人物)
vt. 用柱支

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。