手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战英语口语 > 美语情景对话 > 正文

美语情景对话 第859期:Make the First Move 主动出击

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Nick: So Cheryl, how do you make the first move?

尼克:谢丽尔,你怎么主动出击?
Cheryl: Make the first move?
谢丽尔:主动出击?
Nick: Yeah, when you're interested in somebody and you want to take it further: to become boyfriend and girlfriend.
尼克:对,如果你对一个人感兴趣,你想进一步发展,让那个人成为你的男朋友或女朋友。
Cheryl: I see. Make the first move! Well, first I think I would try to talk to the guy. Try to approach him and maybe ask him some questions about himself. Questions such as, "Where are you from? What do you like to do? Why are you here? " Questions like that. And then I would see how he would respond.
谢丽尔:我明白了。主动出击!首先我认为我会和那个人搭讪。试图接近他,问一些和他有关的问题。比如,“你来自哪里?你喜欢做什么?你为什么来这里?”问这类问题。然后看他如何回答。
Nick: So would you be physical? Would you maybe be huggy or ... I don't know ..
尼克:那你会有身体接触吗?比如拥抱之类的,我也不说清楚……
Cheryl: Flirtatious?
谢丽尔:调情?
Nick: Flirtatious. Yes.
尼克:调情,对。
Cheryl: Flirtatious. Well, I think that would depend on whether I have the courage to be flirtatious or actively flirtatious. Maybe, I would use my body language to show him that I'm interested. Usually, when somebody likes a guy, they would probably lean in towards the guy, blink their eyes more than usual. Smile a lot. But I think if you have an interest in that person, your body should show it naturally and automatically.
谢丽尔:调情。我想这要取决于我是否有勇气和他调情。也许我会用我的肢体语言告诉他我对他感兴趣。通常,如果一个人喜欢另一个人,那他们会让身体靠近于他们喜欢的人,而且眨眼的频率也要比平时多。还会常常微笑。不过我想,如果你对那个人感兴趣,那你的身体就会自动表现出来。
Nick: Is place important?
尼克:地点很重要吗?
Cheryl: Place? That is a very, very, very good question. If we are alone, then I think I would be more brave and courageous in making the first move. But if we're a room full of people, I might not be as forward as I would be alone with the person.
谢丽尔:地点?这是一个非常非常非常重要的问题。如果我们是两个人单独在一起,那我想我会更大胆,更有勇气主动出击。但是如果我们是在一个装满人的房间里,那我可能不像单独和那个人在一起时那样主动。
Nick: So maybe would you make the first move and ask for a date or?
尼克:那你会主动展开追求,提出约会吗?
Cheryl: Ask for a date? I don't think I have the guts. I don't have the courage to ask for a date the very first time I meet someone. I would probably have to meet them more than once, and get to know them and see if like that person more.
谢丽尔:提出约会?我想我没有那个胆量。我没有勇气在第一次见到一个人时就提出约会。我可能要和那个人多见几次,更了解他以后,看看是不是更喜欢他了。
Nick: OK, I see.
尼克:好,我明白了。

主动出击.jpg

译文属可可原创,仅供学习交流使未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
flirtatious [flə:'teiʃəs]

想一想再看

adj. 调情的

联想记忆
respond [ris'pɔnd]

想一想再看

v. 回答,答复,反应,反响,响应
n.

联想记忆
courageous [kə'reidʒəs]

想一想再看

adj. 勇敢的

 
approach [ə'prəutʃ]

想一想再看

n. 接近; 途径,方法
v. 靠近,接近,动

联想记忆
automatically [.ɔ:tə'mætikəli]

想一想再看

adv. 自动地,机械地

 
blink [bliŋk]

想一想再看

vi. 眨眼,闪烁,屈服,视若无睹 vt. 使眨眼,尽力

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。