Hi,Ellen,I want to let you know about my amazing husband,Sergeant Chad Sparks
Ellen 你好 我想给你介绍一下我了不起的丈夫 Sergeant Chad Sparks
We've been married for two years and have a baby girl Brooke
我们结婚两年了 女儿Brooke刚出生不久
We are struggling financially and some unexpected expenses depleted our savings,We're living penny to penny
家里生活拮据 意外开支耗光了我们的积蓄 我们现在过着一块钱分成两半花的日子
My husband is truely the man every girl dreams of,honest hard working and a dedicated soldier
我丈夫确实是那种完美老公 他诚实努力 是一名勇于奉献的军人
Chad deploys to Afghanistan in a month,I know he's worried about leaving us
还有不到一个月 他就要去阿富汗了 我明白他很担心我们母女
and I just want him to know how much I love him,thanks for listening,your show helps me stay positive
我只是想告诉他 我很爱他 谢谢读我的信 你的节目教会我保持乐观的心态
and be grateful for the things I have,love Ashley.They're in our audience,please come down here,Sergeant Chad Sparks and Ashley
知足常乐 心怀感恩 爱你的Ashley 这对夫妇就坐在观众席上 请到台上来 Sergeant Chad Sparks还有Ashley
Surprise.Yeah.You thought you just come to see a show,didn't you.Oh my god.
给你个惊喜 好开心 你们以为只是来看节目的对吧 真没想到
It's an honor to meet both of you and to have you in the audience
很荣幸能请到你们过来看节目聊天
And I love that you wrote this,because we get a chance to say thank you
多亏你写信给我 我们才有机会表达我们的感谢
Because it is a sacrifice that so many of you make and I know how hard this is
感谢你们的奉献与付出 这一定很不容易
And you're about to go back to Afghanistan,this is your second deployment,right
你很快又要去阿富汗了 这是你第二次任务 对吧
Yeah,I deployed once for six months,I was injured over there
是的 之前我去过半年 在那儿负了伤
And then right now,we haven't been set to deploy yet,but we've been waiting on it,so we've just been preparing
目前还没有调遣我们过去 但我们一直都在待命 时刻准备着奔赴前线
We're as ready as we can be and hold stand for the nation's call figure your call upon us,for the heaven we've been told
我们做好了十足的准备 为了国家的需要 服从安排 时刻准备着
And there is the baby,there armed about the baby,and what do you do for the military
看这个宝宝 抱着的宝宝 在军队你是做什么的