Now heres something worth making a song and dance about...
这儿有样东西值得大声吆喝一下…
At 13 metres long, this is the worlds biggest playable guitar.
瞧,这是有13米之高的世界上最大的可弹吉它。
Its taking centre stage in an exhibition in the US about the instrument.
它在美国乐器展览上独占鳌头,引人注目。
Who can resist strumming it?
谁能忍住不弹奏一下呢?
This models got eight necks.Youd have to be an octopus to make full use of it,though the exhibitions curator makes a good effort.
这个样品吉他共有八个琴颈,要有八爪章鱼的本事才能弹奏啊,虽然这名策展人竭尽了全力。
And like all true rockers, the exhibition is on the road - travelling the world for all guitar fans to see.
这一展览已经上路,就像所有真正的摇滚乐手一样,它将环游全球,让世界各地的吉他爱好者们都能饱饱眼福。
Now heres something worth making a song and dance about...
这儿有样东西值得大声吆喝一下…
At 13 metres long, this is the worlds biggest playable guitar.
瞧,这是有13米之高的世界上最大的可弹吉它。
Vocabulary:
词汇:
making a song and dance
大声喊叫,吆喝
taking centre stage
统领舞台
strumming
弹奏
curator
展览策划人,馆长
on the road
上路了