So later on in life, there are fewer and fewer of these naive T-cells left to deal with any new disease, causing organisms that might attack,
所以在生命的晚年阶段,剩下的对付新疾病的这些幼稚型T细胞越来越少,会产生可能会引发疾病的微生物,
which means less immunity, and the animal or person is more likely to get sick.
这就意味着免疫力下降,动物或人类生病的可能性就更大。
But caloric restriction, it kind of shocks the system,
但是卡路里限制,它有点惊吓住了整个系统,
and one result is, well, those monkeys on the calorie-restricted diet had lots more naive T-cells left than you’d expect in monkeys that old.
一个结果就是,那些使用了卡路里限制食谱的猴子会有更多幼稚型T细胞剩下,这个数量远比我们在年纪那么大的猴子身上预期看到的要多。
The expected drop in naive T-cells, apparently the shock of getting 30% fewer calories really slows that down.
预计的幼稚型T细胞的减少,显然减少30%卡路里受到的惊吓真的减缓了这个过程。
And after many years, with so many more naive T-cells still in reserve,
很多年后,仍有着那么多幼稚型T细胞,
these monkeys are a lot better at fighting off new infections than normally fed monkeys of the same advanced age.
这些猴子在对抗新感染方面比同样年纪的普通喂养的猴子表现要好得多。
And that’s why they live longer?
这就是为什么它们活得更久吗?
Well, it’s got be one reason. This is all pretty complex though with lots of details yet to be worked out.
这一定是其中一个原因。不过这一切都非常复杂,还有很多细节有待查明。
But are results the same for humans?
但是这些结果对人类来说也是一样的吗?
Hard to say. A good study would take decades.And it’s not easy finding people who’d want to take part, would you?
很难说。认真研究要花十几年时间。而且找到愿意参与实验的人不太容易,你会愿意参加吗?
And eat 30% less. That would be tough.
要少吃30%?那太难了。
You bet it would.
可不是嘛。