手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 可可口语 > 迷你对话学地道口语 > 正文

迷你对话学地道口语第990期:疏远

来源:可可英语 编辑:ballet   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

第一, 迷你对话

A: I have a feeling that Lucy is not so much close to Jim as she used to be.

我感觉Lucy不像以前对他那么亲近了。

B: Yeah, when she heard about his background, she decided that she’d better keep him at arm’s length.

是啊,她听说他的背景后,就决定疏远他了。

A: But Jim feels miserable.

但是Jim却痛苦不堪。

第二, 地道表达

keep somebody at arm’s length

1. 解词释义

Keep somebody at arm’s length的意思是“远离某人”“避免与某人过分亲近”。

2. 拓展范例

e.g. At first she kept him at arm 's length, thinking that he might try to kiss her .

初时,她不让他靠近自己,以为他会试图吻他。

第三, 咬文嚼字

used to:过去常常

e.g. He used to be painfully shy, but now he's started to blossom out.

他以前极 腆, 现在活泼起来了。

e.g. He used to have a cup of coffee preparatory to his work.

在工作之前,他总要喝上一杯咖啡。

hear about:听说……

e.g. We must take care to let nobody hear about this.

我们得谨慎,免得让人听见。

e.g. Anything particular you want to know? Let me hear about it.

有什么特别问题你需要了解吗?说来让我听听。

重点单词   查看全部解释    
blossom ['blɔsəm]

想一想再看

n. 花,开花,全盛期
vi. 开花,成长

 
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的
n.

联想记忆
miserable ['mizərəbl]

想一想再看

adj. 悲惨的,痛苦的,贫乏的

 


关键字: 迷你 对话

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。