【背景】
记者6日从教育部获悉,2017年全国统一高考将于6月7日至8日进行,部分省(区、市)由于考试科目设置不同,9日仍安排有考试科目。今年全国高考报名考生共940万人。
【新闻】
请看《中国日报》的报道
BEIJING - A total of 9.4 million Chinese high school students will sit the 2017 national college entrance examination, known as the Gaokao, due to kick off Wednesday, the Ministry of Education said.
北京消息,据教育部消息,2017年全国统一高考将于周三开始,今年全国高考报名考生共940万人。
【讲解】
national college entrance examination是高考。
根据教育部公布的“2017年各地、各部门普通高等教育招生计划(enrollment plan)”,2017年全国本科(undergraduate degrees)招生(enroll)计划372万人,同比增加近万人,继续保持一定增长态势,但增长总量不大。
教育部要求,各地教育部门(local education departments)要协调有关部门,进一步加强在噪音治理(noise abatement)、卫生防疫、防暑降温等方面的综合保障,使考生能在安心、舒心的环境(optimal environment)中参加考试。同时,各地教育部门要会同有关部门全力做好对可能出现的极端天气(extreme weather conditions)、自然灾害(natural disasters)、疫病传播(disease outbreaks)等情况的应急防范工作(emergency plans)。各地考试机构要会同当地残联,为残疾人参加考试提供合理便利。
中国教育在线发布的《2017年高招调查报告》显示,全国高考报名人数在2008年达到历史最高峰(peak)1050万人之后急剧下降(decline),直至2014年起开始止跌趋稳(remained stable)。根据近年中小学生的存量基础分析,未来高考报名人数将继续保持稳中略降(remain steady or drop slightly)的发展态势。报告分析,全国高考人数的下降与学龄学生人口(school-aged population)的减少(decrease)密不可分。
可可原创,未经许可请勿转载