手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 复仇 > 正文

美剧《复仇》第2季第15集 第5期:双方得利

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

I see you're taking your coffee Irish this morning.

看来你正要来一杯早间爱尔兰咖啡

What do you want, Mathis?

马西斯 有何贵干

I want another bite at the apple.

我还想分一杯羹

Back when you became C. E. O., you told me

你当上总裁时说过

you'd keep me in mind in the unlikely event

万一董事会出现空缺

that a seat opened up on your board of directors.

你会考虑我

now it seems that that unlikely event

这个万一出现了

is your father's play for the governor's mansion.

你父亲想住进州长的府邸

Yeah, well, I wouldn't count on the success of that campaign.

可我不认为他能获胜

Successful or not,

无论他取胜与否

the fact remains that there's now an open seat on your board.

你的董事会都会出现空缺

And you still want it.

而你还是想进来

I'd like to think that I earned it.

不如说这是我应得的

If you recall, I was the one that brought you Nolcorp.

别忘了 诺氏集团是我交到你手上的

And without that deal,

没有它

you may not have been able to steer this company

你可能没法让公司

back on the path toward profitability.

重新开始盈利

I think we've managed to stay on that path just fine without you.

没有你 我们照样做到了

I assume you're referencing Stonehaven.

你是在说斯通黑文吧

There's a lot of money in disaster relief.

赈灾涉及的金额巨大

And it would appear that that deal

你会发现我们双方

is working out rather well for both of us.

在这笔交易中都获利颇丰

And how's that?

此话怎讲

Well, when I learned that you'd made

当我得知

a priority of acquiring Stonehaven

你成功说服了斯通黑文时

I took it upon myself to dissuade your competition

我认为阻止你的对手获胜

from outbidding you.

是我的功劳

I'm sorry. You spoke to Prosser?

等等 你和普罗塞谈过

Yeah, I even flew myself out to Los Angeles on my own dime.

对 我还自费去了洛杉矶呢

重点解释:

1.keep in mind 牢记

例句:You should keep in mind what I have said.

我刚才说过的你要记住。

2.open up 打开

例句:They decided to open up the island for cultivation.

他们决定开发这个岛。

3.count on 指望

例句:That was the only thing they could count on.

那是他们唯一依靠的东西。

重点单词   查看全部解释    
disaster [di'zɑ:stə]

想一想再看

n. 灾难

联想记忆
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 说,说话,演说

 
competition [kɔmpi'tiʃən]

想一想再看

n. 比赛,竞争,竞赛

 
profitability

想一想再看

n. 赢利能力;利益率;收益性

 
campaign [kæm'pein]

想一想再看

n. 运动,活动,战役,竞选运动
v. 从事运

联想记忆
mansion ['mænʃən]

想一想再看

n. 大厦,豪宅,楼宇

联想记忆
assume [ə'sju:m]

想一想再看

vt. 假定,设想,承担; (想当然的)认为

联想记忆
relief [ri'li:f]

想一想再看

n. 减轻,解除,救济(品), 安慰,浮雕,对比

联想记忆
cultivation [.kʌlti'veiʃən]

想一想再看

n. 教化,培养,耕作

联想记忆
dissuade [di'sweid]

想一想再看

vt. 劝阻

联想记忆


关键字: 美剧 复仇

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。