Sarah: Okay, John. I was curious about a trip you've taken. Have you ever taken a really, really awesome trip?
萨拉:好,约翰。我对你之前的旅行经历很感兴趣。你有没有非常棒的旅行经历?
John: Yeah. I've been on a lot of awesome trips but I didn't know that trips could be so awesome until I went with my kids.
约翰:有。我有很多很棒的旅行经历,不过在我和孩子们一起去旅行以前,我没想到会那么精彩。
Sarah: Really? It went well?
萨拉:真的吗?很顺利吗?
John: Oh yeah. It went very well. It's more fun, I think to take kids with on a trip.
约翰:对,非常顺利。我认为带孩子一起旅行,乐趣更多。
Sarah: Where did you go?
萨拉:你们去哪里旅行了?
John: I went to Thailand.
约翰:泰国。
Sarah: Wow.
萨拉:哇哦。
John: My first trip with a kid was with my daughter to Thailand. We did everything. We rode on elephants in Chiang Mai, and we went down south and went to the beach. I wasn't worried about anything because of having kids with us. Yeah. So I wonder what would have been different if I didn't have kids. I probably would have stayed up too late, and I wouldn't have woken up in the morning. In that way, I think kids can help you have a better vacation. You can use your time better because kids are definitely going to wake up early. So you can't waste the morning.
约翰:那是我第一次和孩子一起旅行,我带着女儿去了泰国。我们什么都玩了。我们在清迈骑大象,然后去了南部的海滩。我什么都不用担心,因为我们带着孩子一起旅行。我在想,如果没有带孩子,那会有什么不同。我晚上可能睡得很晚,然后第二天早上起不来。这样看来,我认为孩子可以帮助你享受到更好的假期。你可以更好地利用时间,因为孩子肯定睡觉很早。这样就不会浪费第二天早上的时间了。
Sarah: You said you rode an elephant.
萨拉:你说你们骑了大象。
John: Yes.
约翰:对。
Sarah: With your daughter? Didn't you think that was dangerous?
萨拉:和你女儿一起?你不认为那很危险吗?
John: Well, I was nervous about it at first. I thought, maybe it would be too dangerous but we had very good guides to help us. So I asked the elephant trainers, "Do you think it's safe enough for my daughter to ride the elephants?" And the trainers told us, yes, it would be very safe. And the trainers were right there with us together, from the start to the end. So there was never any risk.
约翰:一开始我很紧张。当时我想那可能太危险了,不过我们有一个很好的向导帮助我们。我问驯象师,“你认为我女儿骑大象安全吗?”驯象师回答说,安全,非常安全。而且从头到尾,驯象师一直和我们在一起。所以完全没有危险。
Sarah: Was there anything that you wanted to do but you decided you couldn't do it?
萨拉:有没有什么事是你想做,但是你认为是不能做的事?
John: Well, maybe there are some things that younger people would do if they don't have kids like going out to a dance club late at night. But I wasn't too interested in doing that anyway, so I don't consider that I missed it. Besides a dance club late at night, I don't think there's anything else I skipped. Maybe an amusement park. When you have a baby or a toddler, you can't go to an amusement park and go on a rollercoaster. But after the kids are older, you can do that, too.
约翰:应该是那些没有孩子的年轻人会做的事情,比如深夜去舞厅跳舞。但是我对那些活动不太感兴趣,所以我并不认为我错过了机会。除了晚上去舞厅跳舞以外,我想不到有什么是我没做的事情。哦,我没去游乐园。带着婴儿或者说蹒跚学步的孩子,不能去游乐园,不能坐过山车。不过孩子长大以后,就可以带孩子去玩了。
Sarah: So when you went to Thailand, you had one daughter, do you have more kids now?
萨拉:你和孩子一起去了泰国,你除了有一个女儿以外,还有孩子吗?
John: Yes. Now, I have a daughter and a son.
约翰:有。我有一个女儿,一个儿子。
Sarah: Is it hard to travel with two kids?
萨拉:带着两个孩子旅行会不会很难?
John: Oh, it's a little harder than traveling with one kid but it's not twice as hard.
约翰:是比带一个孩子旅行难一些,不过并不是说难度翻倍。
Sarah: Ah.
萨拉:哦。
John: There are two kids now but it's not twice as hard as traveling with one kid. Also, you find that lots of people want to help you. So if you have too many bags, for example, someone will help you carry your bags. Or if you need to feed your kids because babies can't feed themselves, right, well you just have to learn some skills like give one kid some toys while you feed the first child and then switch. So give toys to the other kid and feed the second one. So you learn lots of tricks like that so you can make traveling easier.
约翰:带着两个孩子旅行,并不是说难度比带着一个孩子翻倍了。你会发现有很多人都会提供帮助。举例来说,如果你带了很多包,有人会主动帮你拿包。又或者,婴儿不能自己吃东西,如果你要喂孩子,那你要学会一些技巧,在喂一个孩子吃饭的时候,给另一个孩子一些玩具玩,然后再交换过来。也就是,给第二个孩子喂饭,把玩具给另一个孩子。你要学习很多这样的技巧,这样你的旅行就会轻松很多。
Sarah: Well, it sounds like you have a great time traveling with your kids. Thanks for telling me about it.
萨拉:听起来你和孩子一起旅行过得很愉快。谢谢你和我分享。
John: Oh yeah. I want to go on more trips with my kids. I can't wait for our next vacation.
约翰:对。我想继续和我的孩子一起旅行。我已经等不及下一个假期的来临了。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载