Excuse me.
失陪一下
Hello.
你好
I'm at your house. Where are you?
我在你家里 你在哪
I'm with Victoria.
我和维多利亚在一起
She's putting together a foundation in honor of Amanda.
她正在为纪念阿曼达的基金会筹集资金
I wanted to see how I could help.
我看看是否能帮上什么忙
I bet you did. Well...
我猜你也是
Don't let me interrupt.
别让我扫了你的雅兴
Oh, my God. I completely forgot.
天哪 我全都忘了
Stay there. I'll be right down.
等着我 我马上就回去
I am so sorry. I am late for a breakfast meeting.
不好意思 我要赶去参加一个早餐会
Um, maybe I can call you later, Victoria,
我晚些再打电话给你 维多利亚
- to continue our discussion? - Certainly.
-继续之前未完的话题 -好的
- It was a pleasure to meet you. - Thanks.
-很高兴见到你 -谢谢
And since I'll be staying for a while,
既然我会在这里待上一阵
I look forward to getting to know you...
我很希望能够更加了解你
And all the people who knew my sister, of course.
当然了 包括所有认识我妹妹的人
Speaking of which, is, uh, Charlotte here?
既然说到这了 请问夏洛特在吗
I wanted to say thank you for inviting me.
我想当面谢谢她邀请我来
Oh, I'm afraid my daughter's still at school.
恐怕这个时候她还在学校
But I'm sure Amanda's husband would love to meet you,
不过我想阿曼达的丈夫会很高兴见到你
and I can give you directions to his tavern.
我可以告诉你他酒吧的位置
Perfect.
太好了
重点解释:
1.in honor of 为向 ... 表示敬意
例句:The monument is in honor of a scientist.
那座纪念碑是为纪念一位科学家而建的。
2.look forward to 展望,期待(后接动词的ing形式)
例句:We look forward to the return of spring.
我们期待着春天的到来。
3.speak of 谈到; 论及
例句:She spoke of the emancipation of women.
她谈到了妇女的解放。