Hello? - Emily, it worked.
你好 -艾米莉 成功了
Trask showed.
查斯克露面了
Jack?
杰克
In here.
在这里
I'm gone a few weeks.
我才出去几周
And you've already replaced me with a new B.F.F.
你就找了个新朋友取代我
So how do I become a member of this...
我要怎样才能成为这罪恶联盟中的
unholy alliance?
一份子呢
Boom. You're in.
行 你加入我们了
Where you been hiding?
你躲到哪去了
You haven't returned any of my calls.
你没回我的电话
Before we get into that saga,
在讨论我的故事之前
why don't you tell me yours?
先告诉我你的吧
Has Conny really converted you into a true believer?
康尼真的把你变成忠实信徒了吗
Because, uh, last we spoke,
因为 上次我们谈话时
you were hell-bent on carrying out Amanda's wishes.
你坚决要实现阿曼达的遗愿
Oh, I still am.
我现在也如此
But Conrad has me coaching him through an earwig
但康拉德让我通过耳机协助他顺利搞定
for this town hall meeting.
这次市政厅会议
I wanted to use that opportunity to...
我想利用这次机会来...
trip him up.
让他栽个跟头
Trip him up? How?
让他栽个跟头 怎么做
That's where you come in.
这就靠你了
重点解释:
1.carry out 施行
例句:He will carry out his plan.
他要执行他的计划。
2.trip up 使绊倒
例句:He tripped the pickpocket up by the heels.
他用脚后跟把扒手绊倒。